Translation of "D'orange" in German

0.004 sec.

Examples of using "D'orange" in a sentence and their german translations:

Jus d'orange ou champagne ?

Orangensaft oder Champagner?

C'est une variété d'orange.

Es ist eine Art Orange.

J'aime la marmelade d'orange.

Ich mag Orangenmarmelade.

- Je voudrais un jus d'orange.
- Je prendrais volontiers un jus d'orange.

Ich hätte gern einen Orangensaft.

Nous vendons du jus d'orange.

- Wir verkaufen Apfelsinensaft.
- Wir verkaufen Orangensaft.

Je voudrais du jus d'orange.

- Ich hätte gern Orangensaft.
- Ich hätte gerne einen Orangensaft.

Je bois du jus d'orange.

Ich trinke Orangensaft.

J'aime l'eau à l'écorce d'orange.

- Ich mag Wasser mit einer Orangenschale.
- Orangenschalen mit Wasser finde ich vorzüglich.

Marie cherche le jus d'orange.

Maria sucht den Orangensaft.

Oui, jus d'orange s'il vous plaît.

Ja, Orangensaft bitte.

La fille boit du jus d'orange.

Das Mädchen trinkt Orangensaft.

Du jus d'orange, s'il vous plaît.

Orangensaft bitte.

Je prendrais volontiers un jus d'orange.

Ich hätte gern einen Orangensaft.

Tom a commandé un jus d'orange.

Tom bestellte sich Orangensaft.

Nous avons bu un jus d'orange.

Wir haben einen Orangensaft getrunken.

- As-tu bu ce jus d'orange ?
- Est-ce que tu as bu ce jus d'orange ?

- Trankst du diesen Orangensaft?
- Hast du diesen Orangensaft getrunken?

Au frigo il y a du jus d'orange.

Im Kühlschrank gibt es Orangensaft.

Mère a acheté deux bouteilles de jus d'orange.

Mutter hat zwei Flaschen Orangensaft gekauft.

Marie avala un grand verre de jus d'orange.

Maria leerte ein großes Glas Orangensaft.

Deux verres de jus d'orange s'il vous plaît.

- Zwei Gläser Orangensaft, bitte.
- Zwei Glas Orangensaft, bitte.

Je voudrais un jus d'orange, s'il vous plaît.

Ich möchte bitte einen Orangensaft.

Je prendrai bien des céréales et du jus d'orange.

Ich nehme ein Müsli und einen Orangensaft.

"Oui, du jus d'orange s'il vous plait", dit Mike.

"Ja, Orangensaft bitte", sagt Mike.

Tom a versé du jus d'orange dans un verre.

Tom goss Orangensaft in ein Glas.

Donc je tire ce ici dans le comté d'Orange,

Also ich fotografiere das hier in Orange County,

Je voudrais un jus d'orange, s'il vous plaît, et c'est tout.

Ich möchte bitte einen Orangensaft, und das ist alles.

Un verre de jus d'orange apporte l'élan nécessaire à la journée.

Ein Glas Orangensaft bringt den nötigen Schwung für den Tag.

- Voudriez-vous un verre de jus d'orange avec votre petit-déjeuner ?
- Est-ce que tu voudrais un verre de jus d'orange avec ton petit-déjeuner ?

Möchtest du zum Frühstück ein Glas Apfelsinensaft?

Ces thés aux fruits ont un goût d'orange avec de la cannelle.

Diese Früchtetees schmecken wie Orange mit Zimt.

- Il n’y a pas d’orange sur la table.
- Il n'y a pas d'orange sur la table.

- Es liegen keine Orangen auf dem Tisch.
- Es sind keine Orangen auf dem Tisch.

Mon petit-déjeuner se compose généralement de café au lait, d'un morceau de pain avec de la confiture, d'une petite banane, d'un morceau d'orange et de prunes séchées.

Mein Frühstück besteht gewöhnlich aus Kaffee mit Milch, einer Scheibe Brot mit Marmeladenaufstrich, einer kleinen Banane, einem Stück von einer Orange und einigen getrockneten Pflaumen.

Sous l'éclat du soleil, les feuilles de vigne prennent des tons qui varient du jaune en passant par toutes les nuances de rouge, de brun, d'orange pour finalement parvenir au violet.

In der Sonne nehmen die Weinblätter Farben an, die von Gelb über sämtliche Abtönungen von Rot, Braun und Orange changieren, um schließlich Violett zu erreichen.