Translation of "Enrhumé " in German

0.017 sec.

Examples of using "Enrhumé " in a sentence and their german translations:

Je suis enrhumé.

Ich habe einen Schnupfen.

Es-tu enrhumé ?

Bist du erkältet?

Il est enrhumé.

Er ist erkältet.

Êtes-vous enrhumé ?

Sind Sie erkältet?

Il est très enrhumé.

Er leidet an einer starken Erkältung in der Nase.

Je me suis sacrément enrhumé.

Ich habe mir eine schlimme Erkältung eingefangen.

Je crains de m'être enrhumé.

Ich fürchte, ich habe mich erkältet.

- J'ai un rhume.
- Je suis enrhumé.

Ich bin erkältet.

Aujourd'hui je me suis un peu enrhumé.

Heute bin ich ein bisschen erkältet.

Mon nez est bouché. Je suis terriblement enrhumé.

- Meine Nase sitzt zu. Ich bin schrecklich erkältet.
- Meine Nase ist verstopft. Ich bin ur verkühlt.

Tom a dit qu'il était un peu enrhumé.

- Tom sagte, er sei leicht erkältet.
- Tom sagte, er sei etwas erkältet.

- J'ai attrapé un rhume.
- Je me suis enrhumé.

Ich bin erkältet.

Il reste chez lui parce qu'il est enrhumé.

Er bleibt zu Hause, weil er erkältet ist.

Il reste chez lui, car il est enrhumé.

Er bleibt zu Hause, denn er ist erkältet.

Il est enrhumé, c'est pourquoi il reste chez lui.

Er ist erkältet, deswegen bleibt er zu Hause.

Je crois que Tom s'est enrhumé hier en nageant.

Ich glaube,Tom hat sich gestern beim Schwimmen erkältet.

Je suis enrhumé, donc je n'ai pas le sens du goût.

Ich schmecke durch meine Erkältung nichts.

Il est salement enrhumé. Elle se fait beaucoup de soucis quant à sa santé.

Er hat sich schwer erkältet. Sie sorgt sich sehr um seine Gesundheit.

Il est enrhumé avec la goutte au nez et les larmes qui coulent sans cesse.

Er ist erkältet mit laufender Nase und dauerndem Tränenfluss.

- J'ai attrapé un rhume.
- J'ai attrapé froid.
- Je me suis enrhumé.
- J'ai contracté un rhume.
- Je contractai un rhume.

Ich habe mich erkältet.

- Je crois que Tom s'est enrhumé hier en nageant.
- Je pense que Tom a attrapé un rhume hier en nageant.

Ich glaube,Tom hat sich gestern beim Schwimmen erkältet.

- Je me réjouis d'entendre que tu ne t'es pas enrhumé en dépit du froid.
- Je me réjouis d'entendre que tu ne t'es pas enrhumée en dépit du froid.

Es freut mich zu hören, dass du dich trotz der Kälte nicht erkältest hast.

- Je me réjouis d'entendre que vous ne vous êtes pas enrhumé en dépit du froid.
- Je me réjouis d'entendre que vous ne vous êtes pas enrhumée en dépit du froid.

Es freut mich zu hören, dass Sie sich trotz der Kälte nicht erkältet haben.