Translation of "Disponibles" in German

0.003 sec.

Examples of using "Disponibles" in a sentence and their german translations:

Nous sommes disponibles.

Wir haben Zeit.

J'ai trois places disponibles.

Ich habe drei Plätze frei.

- Des places sont-elles encore disponibles ?
- Des fauteuils sont-ils encore disponibles ?

Sind noch Plätze zu haben?

- Il y avait une liste de candidats disponibles.
- Il y avait une liste de candidates disponibles.

Es gab eine Liste verfügbarer Kandidaten.

Ces livres sont disponibles dans ce magasin.

Diese Bücher kann man in diesem Laden da bekommen.

Il n'y avait pas de taxis disponibles.

Es standen keine Taxis zur Verfügung.

- Nous sommes disponibles.
- Nous avons le temps.

Wir haben Zeit.

Sont-ils maintenant disponibles dans toute la Suisse ?

Sind die jetzt schweizweit verfügbar?

Les documents des anciennes photos ne sont pas disponibles

Dokumente der alten Fotos sind nicht verfügbar

Des aumôniers d'urgence sont également disponibles pour aider les pompiers.

Auch Notfallseelsorger stehen den Feuerwehrmännern zur Seite.

Le premier et le deuxième tomes sont disponibles sur Internet.

- Der erste und zweite Band sind online verfügbar.
- Der erste und zweite Band sind im Internet verfügbar.

Il y a quelques postes de haut niveau disponibles pour vous.

Einige höhere Posten bleiben dir offen.

Bientôt, les journaux ne seront plus imprimés sur papier. Ils ne seront disponibles que via Internet.

Bald werden Zeitungen nicht mehr auf Papier gedruckt, sondern nur noch über das Internet verfügbar sein.

Nous avons 10 des meilleurs disponibles sous forme de tasses et d'autocollants dans le magasin de produits dérivés.

Wir haben jetzt 10 der besten Tassen und Aufkleber im Merch Store.

Une planche avec fer à repasser, deux mini réfrigérateurs de bureau, une machine à glaçons et un sèche-cheveux sont également disponibles.

Ein Bügelbrett mit Bügeleisen, zwei Mini-Bürokühlschränke, eine Eiswürfelmaschine und ein Fön sind ebenfalls vorhanden.

Les réservations de places sont disponibles à la caisse jusqu'à trente minutes avant le début du concert. Après quoi, elles retournent en vente libre.

Die reservierten Karten liegen bis 30 Minuten vor Konzertbeginn an der Abendkasse bereit. Danach gehen sie in den freien Verkauf.

On peut restreindre les résultats de recherche à une langue et, de plus, indiquer si les traductions doivent être disponibles dans une langue particulière.

Man kann die Suchresultate auf eine Sprache einschränken und zusätzlich angeben, ob zu den Sätzen Übersetzungen in einer bestimmten Sprache vorhanden sein müssen.