Translation of "L'escalier" in German

0.008 sec.

Examples of using "L'escalier" in a sentence and their german translations:

Je descends l'escalier.

Ich gehe die Treppe hinunter.

Elle a descendu l'escalier.

Sie ging die Treppe herunter.

Tom monta vite l'escalier.

Tom ging schnell die Treppe hinauf.

L'escalier roulant est cassé.

Die Rolltreppe ist kaputt.

- Tom et Marie s'embrassèrent dans l'escalier.
- Tom et Marie se sont embrassés dans l'escalier.

Tom und Maria küssten sich im Treppenhaus.

Tom et Marie s'embrassèrent dans l'escalier.

Tom und Maria küssten sich im Treppenhaus.

Quelqu'un est en train de grimper l'escalier.

Jemand kommt die Treppe herauf.

- L’escalator s’est arrêté brusquement.
- L'escalier mécanique s'arrêta brusquement.

Plötzlich hielt die Rolltreppe an.

- Elle descendit par l'escalier.
- Elle a descendu les escaliers.

Sie ging die Treppe herunter.

- Tom monta vite l'escalier.
- Tom monta rapidement les escaliers.

Tom ging schnell die Treppe hinauf.

L'escalier qui mène au grenier n'a pas de rampe. Ce n'est pas sûr.

Die Treppe zum Speicher hat keinen Handlauf. Das ist nicht ungefährlich.

- Elle tomba de l'échelle la tête par-dessus les talons.
- Elle a dégringolé de l'escalier.

Sie fiel kopfüber von der Leiter.

En utilisant l'escalier roulant, veuillez s'il vous plaît maintenir la rambarde et rester sur la bande jaune.

Halten Sie sich beim Fahren mit der Rolltreppe bitte am Handlauf fest, und stehen Sie innerhalb der gelben Umrandung.

L'ascenseur est en panne alors nous devrons emprunter l'escalier. Au moins, il n'y a que deux étages !

Der Fahrstuhl ist außer Betrieb, deshalb müssen wir die Treppen nehmen. Wenigstens sind es nur zwei Stockwerke!

On ne peut pas jeter une habitude par la fenêtre. On doit lui faire descendre l'escalier à coups de poings, marche après marche.

Eine Angewohnheit kann man nicht aus dem Fenster werfen. Man muss sie die Treppe hinunterboxen, Stufe für Stufe.

N'ayant pas reçu de réponse, il se mit à courir, faisant ainsi tomber de l'escalier le fantôme, si bien qu'il dégringola de dix marches et demeura immobile dans un coin.

Da er keine Antwort erhielt, nahm er rasch Anlauf und schubste das Gespenst die Treppe hinunter, so dass es zehn Stufen hinabrollte und dann regungslos in einer Ecke liegen blieb.