Translation of "Déjà fini" in German

0.037 sec.

Examples of using "Déjà fini" in a sentence and their german translations:

J'ai déjà fini le travail.

Ich habe die Arbeit bereits beendet.

J'ai déjà fini de dîner.

- Ich habe schon zu Abend gegessen.
- Ich bin schon mit dem Abendessen fertig.
- Ich habe bereits zu Abend gegessen.
- Ich bin bereits mit dem Abendessen fertig.

- J’ai déjà fini de lire ce livre.
- J'ai déjà fini de lire ce livre.

- Ich habe dieses Buch schon zu Ende gelesen.
- Ich bin mit diesem Buch schon durch.
- Dieses Buch habe ich schon durch.

- As-tu déjà fini tes devoirs ?
- Tu as déjà fini de faire tes devoirs ?

Bist du mit deinen Hausaufgaben schon fertig?

- Tu as déjà fini de faire tes devoirs ?
- As-tu déjà fini tes devoirs ?

Hast du schon deine Hausaufgaben gemacht?

As-tu déjà fini tes devoirs ?

Hast du schon deine Hausaufgaben gemacht?

Nous avons déjà fini notre dîner.

Wir sind schon mit dem Abendessen fertig.

Il a déjà fini son travail.

Er ist bereits mit seiner Arbeit fertig.

- J'ai déjà fini.
- J'ai déjà terminé.

Ich bin schon fertig.

Tom a déjà fini le travail.

Tom ist schon mit der Arbeit fertig.

- Avez-vous déjà fini ?
- As-tu déjà fini ?
- Avez-vous déjà fini ?
- As-tu déjà terminé ?

- Bist du schon fertig?
- Seid ihr schon fertig?
- Sind Sie schon fertig?

A-t-il déjà fini ses devoirs ?

Hat er seine Hausaufgaben schon gemacht?

J’ai déjà fini de lire ce livre.

- Ich habe dieses Buch schon zu Ende gelesen.
- Ich bin mit diesem Buch schon durch.

- Avez-vous fini ?
- Avez-vous déjà fini ?

Sind Sie fertig?

- J'ai déjà dîné.
- J'ai déjà fini de dîner.

- Ich habe schon zu Abend gegessen.
- Ich hatte mein Abendessen schon.

C’est vraiment dommage que ça soit déjà fini.

Es ist richtig schade, dass es schon vorbei ist.

En avez-vous déjà fini avec votre dîner ?

Seid ihr schon mit dem Abendessen fertig?

- J'ai déjà fini mon travail.
- J'ai déjà effectué mon travail.

Ich habe meine Arbeit bereits erledigt.

- As-tu déjà terminé le travail ?
- Avez-vous déjà fini le travail ?

- Hast du die Aufgabe schon erledigt?
- Haben Sie die Aufgabe schon erledigt?

- Je suis déjà prêt.
- J'ai déjà fini.
- J'ai déjà terminé.
- Je suis déjà prête.

Ich bin schon fertig.

- As-tu fini de lire ce livre maintenant ?
- As-tu déjà fini de lire ce livre ?

Hast du das Buch mittlerweile zu Ende gelesen?

- Avez-vous déjà fini ?
- As-tu déjà fini ?
- As-tu déjà terminé ?
- Avez-vous déjà terminé ?

Hast du es schon beendet?

- As-tu déjà fini tes devoirs ?
- As-tu déjà fait tes devoirs ?
- Avez-vous déjà fait vos devoirs ?

- Hast du schon deine Hausaufgaben gemacht?
- Hast du deine Hausaufgaben schon gemacht?