Translation of "Citoyen" in German

0.008 sec.

Examples of using "Citoyen" in a sentence and their german translations:

Je suis citoyen romain.

Ich bin römischer Bürger.

Mario est citoyen italien.

- Mario ist italienischer Staatsbürger.
- Mario ist Bürger Italiens.

- Je suis un citoyen américain.
- Je suis citoyen des États-Unis d'Amérique.

Ich bin amerikanischer Staatsbürger.

Je suis un citoyen romain.

- Ich bin ein römischer Bürger.
- Ich bin römischer Bürger.

Tom n'est pas citoyen japonais.

Tom ist kein japanischer Staatsbürger.

Tom est un citoyen loyal.

Tom ist ein gesetzestreuer Bürger.

Tom est un citoyen britannique.

Tom ist britischer Staatsbürger.

Ahmed est un citoyen pakistanais.

Ahmed ist Pakistaner.

Je suis un bon citoyen.

Ich bin ein guter Bürger.

Je suis un citoyen du monde.

Ich bin ein Weltbürger.

C'est un citoyen respectueux des lois.

Er ist ein gesetzestreuer Bürger.

Le bon citoyen obéit à la loi.

- Ein guter Bürger folgt dem Gesetz.
- Ein guter Staatsbürger befolgt die Gesetze.

Je suis citoyen des États-Unis d'Amérique.

Ich bin ein Bürger der Vereinigten Staaten von Amerika.

- Je suis un citoyen romain.
- Je suis citoyen romain.
- Je suis une citoyenne romaine.
- Je suis citoyenne romaine.

Ich bin römischer Bürger.

Et ainsi chaque citoyen joue un rôle indispensable.

Und so spielt jeder Bürger eines unverzichtbare Rolle.

Tom se considère comme un citoyen du monde.

- Tom betrachtet sich als Weltbürger.
- Tom hält sich für einen Weltbürger.

- Je suis un citoyen français.
- Je suis citoyenne française.

Ich bin ein französischer Bürger.

Aucun citoyen ne devrait être privé de ses droits.

Keinem Bürger sollten seine Rechte aberkannt werden.

Tout citoyen de Russie n'est pas nécessairement un Russe.

Nicht jeder Bürger Russlands ist ein Russe.

Le citoyen libre est, par définition, suspect et doit absolument être contrôlé. L'angoisse du citoyen est la meilleure amie du dirigeant.

Der freie Bürger ist per se verdächtig und unbedingt zu kontrollieren. Die Angst der Bürger ist der beste Genosse der Machthaber.

Il est un citoyen britannique, mais il vit en Inde.

Er ist ein britischer Staatsbürger, aber er lebt in Indien.

- Je suis un citoyen américain.
- Je suis une citoyenne américaine.

- Ich bin amerikanischer Staatsbürger.
- Ich bin ein US-Bürger.

Il est français de naissance mais est désormais citoyen des EUA.

Er ist von Hause aus Franzose, aber jetzt ist er ein US-Bürger.

En tant que citoyen du monde je peux faire tomber les barrières des cultures.

Als Weltenbürger kann ich die kulturellen Barrieren zu Fall bringen.

En tant que citoyen du monde, je connais des moyens de surmonter les barrières culturelles.

Als weltoffener Bürger kenne ich Mittel, um kulturelle Schranken zu überwinden.

Un démocrate est un citoyen libre qui se plie à la volonté de la majorité.

Ein Demokrat ist ein freier Bürger, der sich dem Willen der Mehrheit beugt.

Lorsqu'on lui demanda de quel pays il venait, il répondit : « Je suis citoyen du monde. »

- Auf die Frage, aus welchem Land er komme, antwortete er: „Ich bin ein Weltbürger.“
- Als man ihn fragte, aus welchem Land er komme, antwortete er: „Ich bin ein Weltbürger.“

Un passeport t'identifie comme citoyen d'un pays et te permet de voyager dans des pays étrangers.

Ein Reisepass weist dich als Bürger eines Landes aus und erlaubt dir, in fremde Länder zu reisen.

Ce qui provoque toujours le rire d'un Allemand plonge parfois le citoyen russe dans la tristesse.

Was einen Deutschen immer nett zum Lachen bringt, führt die russischen Staatsbürger manchmal zur Traurigkeit.

Le passeport du président des États-Unis est noir, et non pas bleu comme celui d'un citoyen ordinaire.

Der Pass des Präsidenten der Vereinigten Staaten ist schwarz und nicht blau wie die der gewöhnlichen Bürger.

Si j'ai raison en ce qui concerne ma théorie de le relativité, les Allemands diront que je suis Allemand et les Français diront que je suis un citoyen du monde. Si ma théorie se révèle fausse, les Français diront que je suis Allemand et les Allemands diront que je suis juif.

Wenn ich mit der Relativitätstheorie recht behalte, werden die Deutschen sagen, ich sei Deutscher, und die Franzosen, ich sei Weltbürger. Erweist sich meine Theorie als falsch, werden die Franzosen sagen, ich sei Deutscher, und die Deutschen, ich sei Jude.

Nous sommes militaires, en France, et nous sommes citoyens. Autre motif d'orgueil, que d'être citoyen ! Cela consiste pour les pauvres à soutenir et à conserver les riches dans leur puissance et leur oisiveté. Ils y doivent travailler devant la majestueuse égalité des lois, qui interdit au riche comme au pauvre de coucher sous les ponts, de mendier dans les rues et de voler du pain. C'est un des bienfaits de la Révolution.

Wir sind Soldaten, in Frankreich, und wir sind Bürger. Eine weitere Quelle des Stolzes, Bürger zu sein! Für die Armen besteht das darin, die Reichen in ihrer Macht und ihrem Müßiggang zu unterstützen und zu erhalten. Dafür sollen sie unter der majestätischen Gleichheit des Gesetzes arbeiten, das es Reichen wie Armen verbietet, unter Brücken zu schlafen, auf den Straßen zu betteln und Brot zu stehlen. Das ist eine der Errungenschaften der Revolution.