Translation of "étranger" in German

0.012 sec.

Examples of using "étranger" in a sentence and their german translations:

Salutations, étranger !

Grüße, Fremder!

- C'est un étranger.
- Il s'agit d'un étranger.

Er ist ein Fremder.

- Je suis étranger.
- Je suis un étranger.

- Ich bin ein Ausländer.
- Ich bin Ausländer.

J'étais un étranger.

Ich war ein Fremder.

Es-tu étranger ?

- Bist du ein Ausländer?
- Bist du Ausländer?
- Sind Sie Ausländer?

Je suis étranger.

Ich bin ein Ausländer.

- Je suis étranger ici.
- Je suis un étranger ici.

- Ich bin hier ein Fremder.
- Ich bin fremd hier.

Tom n'est pas étranger.

Tom ist kein Fremder.

Je suis un étranger.

- Ich bin ein Ausländer.
- Ich bin Ausländer.

Êtes-vous étudiant étranger ?

Sind Sie ein Austauschstudent?

Je suis étranger ici.

- Ich bin hier ein Fremder.
- Ich bin fremd hier.

Vous êtes un étranger.

Sie sind Ausländer.

Nous gardons notre accent étranger.

behalten wir einen Akzent.

Il devrait engager un étranger.

Der müsste eine fremde Person einstellen.

Un étranger m'a appelé hier.

Gestern hat mich ein Fremder angerufen.

Un étranger entra dans l'immeuble.

Ein Fremder betrat das Gebäude.

Le malheur étranger n'instruit pas.

Fremdes Unglück lehrt nicht.

Je suis un étranger ici.

Ich bin hier fremd.

Je suis un étranger, ici.

Ich bin hier ein Fremder.

Tom ressemble à un étranger.

Tom wirkt wie ein Ausländer.

- Son accent laisse penser qu'il est étranger.
- Son accent suggère qu'il est étranger.

Sein Akzent lässt auf einen Ausländer schließen.

Il n'y a pas de pays étranger; c'est le voyageur qui seulement est étranger.

Es gibt kein fremdes Land – fremd ist allein der Reisende.

- Je vis un étranger entrer dans cette maison.
- Je vis un étranger pénétrer dans cette maison.
- J'ai vu un étranger entrer dans cette maison.
- J'ai vu un étranger pénétrer dans cette maison.

Ich habe einen Fremden dieses Haus betreten sehen.

Elle est mariée à un étranger.

Sie ist mit einem Ausländer verheiratet.

Un étranger ? Et d'où venez-vous ?

Ein Ausländer? Wo kommst du her?

Désolé, je suis un étranger ici.

Tut mir leid, ich bin fremd hier.

Cette lettre porte un timbre étranger.

Dieser Brief trägt eine ausländische Briefmarke.

Je me sens comme un étranger.

Ich fühle mich wie ein Außenseiter.

- Elle commença à parler avec un étranger.
- Elle s'est mise à parler à un étranger.

Sie begann, mit einem Fremden zu sprechen.

- Je vis un étranger entrer dans cette maison.
- J'ai vu un étranger entrer dans cette maison.

Ich sah einen Fremden in dieses Haus gehen.

J'ai un corps étranger dans l'oreille gauche.

Ich habe einen Fremdkörper in meinem linken Ohr.

Un étranger est debout devant la maison.

Ein Fremder steht vor dem Haus.

Un étranger m'a parlé dans le bus.

Ein Fremder hat mich im Bus angesprochen.

Ne fais jamais confiance à un étranger.

Traue nie einem Fremden!

J'ai passé mes vacances dans un pays étranger.

Ich verbrachte meine Ferien in einem fremden Land.

Je suis tout seul dans ce pays étranger.

Ich bin ganz allein in einem fremden Land.

On me traite comme un étranger au Brésil.

Man behandelt mich in Brasilien wie einen Ausländer.

Je n'ai jamais été interpellé par un étranger.

Ich bin noch nie bis jetzt von einem Ausländer angesprochen worden.

Il me traite comme si j'étais un étranger.

Er behandelt mich, als wäre ich ein Fremder.

Nous allons voir un film étranger ce soir.

Wir sehen uns heute Abend einen ausländischen Film an.

J'ai vu un étranger entrer dans cette maison.

Ich habe einen Fremden dieses Haus betreten sehen.

Tout ce que Tom voyait lui était étranger.

Alles, was Tom sah, war ihm fremd.

C'est un étranger, ce qui ressort de son accent.

Er ist kein Einheimischer, man hört es an seinem Akzent.

Je me suis lié d'amitié avec un étudiant étranger.

Ich habe mich mit einem ausländischen Studenten angefreundet.

Je n'ai pu me faire comprendre en pays étranger.

Ich könnte mich im Ausland nicht verständlich machen.

- Un étranger vint me demander la route pour l'hôpital.
- Un étranger vint à moi et me demanda le chemin de l'hôpital.
- Un étranger vint à moi et me demanda le chemin de la clinique.

Ein Fremder kam zu mir und fragte nach dem Weg zum Krankenhaus.

Pour un étranger, ce n'est pas simple d'apprendre le japonais.

Für Ausländer ist es nicht einfach japanisch zu lernen.

Quand on l'entend parler, on le prendrait pour un étranger.

Wenn man ihn reden hört, würde man ihn für einen Ausländer halten.

Comment se faisait-il qu'un parfait étranger connaisse son nom ?

Wie konnte ein völlig Fremder seinen Namen kennen?

Mes parents s'opposent à ce que ma sœur épouse un étranger.

Meine Eltern sind dagegen, dass meine Schwester einen Ausländer heiratet.

On dit que son père est mort dans un pays étranger.

Man sagt, sein Vater sei im Ausland gestorben.

Cet étranger lointain et le nôtre ne sont plus les mêmes maintenant.

Dieser entfernte Alien und unser Alien sind jetzt nicht mehr dasselbe.

Hier, dans le train, un étranger m'a adressé la parole en anglais .

Gestern hat mich im Zug ein Ausländer auf Englisch angesprochen.

J'ai, sans y prêter attention, communiqué mon adresse électronique à un étranger.

Ich habe jemandem, den ich gar nicht kenne, meine Netzpostadresse gegeben!

- Je suis un étranger ici.
- Je ne connais pas bien cette région.

- Ich kenne mich in dieser Gegend nicht gut aus.
- Ich kenne diese Gegend nicht gut.

Un étranger est un ami que vous n'avez simplement pas encore rencontré.

Ein Fremder ist ein Freund, den du nur noch nicht getroffen hast.

Mais quand votre main est un étranger, wow monsieur merde wow monsieur mauvais

Aber wenn Ihre Hand ein Fremder ist, wow, Sir, kack, wow, Sir, schlecht

Je suis un homme ; rien de ce qui est humain ne m'est étranger.

Ich bin ein Mensch, nichts Menschliches ist mir fremd.

- Je me sens comme une pièce rapportée.
- Je me sens comme un étranger.

Ich fühle mich wie ein Außenseiter.

Un passeport est quelque chose d'indispensable quand on va dans un pays étranger.

- Ein Pass ist etwas, ohne das man nicht in ein anderes Land kommt.
- Ein Pass ist unerlässlich, wenn man ins Ausland fährt.

Un étranger ne peut comprendre Shakespeare que s'il a lu beaucoup de poésie anglaise.

Ein Ausländer kann Shakespeare nur verstehen, wenn er viel englische Poesie gelesen hat.

La chasse à tout ce qui est étranger et supposément ennemi tourne à l'absurde.

Die Jagd auf alles Fremde und vermeintlich Feindliche schlägt ins Absurde um.

Lorsqu'on emploie trop de temps à voyager, on devient enfin étranger en son pays.

Wer auf Reisen zu viel Zeit verwendet, wird letztlich in seinem eigenen Lande fremd.

- Un étranger m'a parlé dans le bus.
- Un inconnu m'a parlé dans le bus.

Ein Fremder hat mich im Bus angesprochen.