Translation of "Rappelle" in Finnish

0.007 sec.

Examples of using "Rappelle" in a sentence and their finnish translations:

- Je m'en souviens.
- Je me le rappelle.
- Je m'en rappelle.

Minä muistan sen.

Elle me rappelle quelqu'un.

- Hän muistuttaa minua jostakusta toisesta.
- Minulle tulee hänestä mieleen joku muu.

Tout… Je me rappelle tout.

Kaiken...muistan kaiken.

Cette chanson me rappelle mon enfance.

- Tuosta laulusta tulee mieleen lapsuuteni.
- Tuosta laulusta tulee mieleen minun lapsuuteni.

Je vous rappelle dans la semaine.

Soitan viikon sisällä.

Je te rappelle tout à l’heure.

- Minä soitan sinulle myöhemmin uudestaan, jooko?
- Soitan myöhemmin uudestaan.
- Soitan sinulle myöhemmin, jooko?

Ce parc me rappelle mon enfance.

- Tämä puisto tuo mieleeni lapsuuteni.
- Lapsuuteni muistuu minulle mieleen, kun tulen tähän puistoon.

- Tom se souvient.
- Tom se rappelle.

Tom muistaa.

- Je m'en souviens.
- Je me le rappelle.

Minä muistan sen.

Je me rappelle souvent mon enfance heureuse.

- Muistan usein onnellisen lapsuuteni.
- Muistelen usein onnellista lapsuuttani.

- Maintenant je me souviens.
- Maintenant je me rappelle.

Nyt muistan.

Il faut que je te rappelle ta promesse.

Minun täytyy muistuttaa sinua lupauksestasi.

- Personne ne s'en souvient.
- Personne ne s'en rappelle.

Kukaan ei muista.

Je ne me rappelle pas avoir fait ça.

En muista tehneeni semmoista.

- Je m'en souviens, maintenant.
- Je me le rappelle, maintenant.

Nyt minä muistan sen.

- Je ne veux pas qu'on me le rappelle, un point c'est tout.
- Je ne veux tout simplement pas qu'on me le rappelle.

En halua siitä muistutettavan.

Je ne me rappelle plus comment dire "Merci" en allemand.

En muista miten sanotaan ”kiitos” saksaksi.

Je me rappelle l'année où il a eu un travail.

Muistan sen vuoden kun hän sai työn.

- Ne me le rappelle pas !
- Ne me le rappelez pas !

Älä muistuta minua siitä.

- Je me rappelle, en effet.
- Je me souviens, en effet.

Todella muistan.

Je ne me rappelle pas avoir été payé pour le travail.

En muista saaneeni työstä palkkaa.

Peut-être ne se rappelle-t-elle pas de mon anniversaire.

Ehkä hän ei muista syntymäpäivääni.

- Je me rappelle cet endroit.
- Je me souviens de cet endroit.

- Minä muistan sen paikan.
- Muistan sen paikan.

Je me rappelle du jour où le petit frère est né.

Muistan päivän jolloin pikkuveljeni syntyi.

- Je ne me souviens de rien.
- Je ne me rappelle rien.

En muista mitään.

- Ça te semble familier ?
- Ça te rappelle quelque chose ?
- Ça vous rappelle quelque chose ?
- Cela te semble-t-il familier ?
- Cela vous semble-t-il familier ?

Kuulostaako tutulta?

Son ventre me rappelle les cartes postales du Japon - plat et joli.

Hänen vatsansa tuo mieleen postikortit Japanista – tasaista ja kaunista.

- Je ne me rappelle de rien.
- Je ne me souviens de rien.

En muista mitään.

- C'est tout ce dont je me souviens.
- C'est tout ce que je me rappelle.

Se on kaikki, mitä minä muistan.

- Je me souviens avoir lu à ce propos.
- Je me souviens avoir lu à ce sujet.
- Je me rappelle avoir lu à ce propos.
- Je me rappelle avoir lu à ce sujet.

- Muistan lukeneeni siitä.
- Minä muistan lukeneeni siitä.

- Je me rappelle lui avoir donné la clé.
- Je me souviens lui avoir remis la clé.

Muistan antaneeni hänelle avaimen.

Il me semble que l'on s'est déjà rencontré. Où ? Je ne me rappelle plus. Le savez-vous ?

Minusta vaikuttaa, että me olemme jo tavanneet toisemme. Missä? Minä en enää muista. Tiedätkö sinä?

- Je ne me souviens pas du tout de ça.
- Je ne me rappelle pas ça du tout.

En muista sitä ollenkaan.

- Rappelle-toi ces règles.
- Souviens-toi de ces règles.
- Rappelez-vous ces règles.
- Souvenez-vous de ces règles.

Muista nämä säännöt.

- Je ne me rappelle pas du tout de vous.
- Je ne me souviens pas du tout de vous.

En muista sinua ollenkaan.

Quand je pense à l'échide, ça me rappelle quand on était restés dans le quartier de Ratnagiri à Maharashtra.

Sahasuomukyystä tulee mieleen - Maharashtran Ratnagirin alueella viettämäämme aika.

- Je me souviens de quand tu n'étais qu'un petit garçon.
- Je me rappelle quand tu n'étais qu'un petit garçon.

Minä muistan kun olit vielä pieni poika.

- Je me rappelle l'avoir mentionné à une ou deux reprises.
- Je me souviens l'avoir mentionné à une ou deux reprises.

Muistan maininneeni sen kerran tai kaksi.

- Je ne me souviens pas exactement.
- Je ne sais plus très bien.
- Je ne me souviens plus très bien.
- Je ne sais plus trop.
- Je ne me rappelle plus très bien.

- En muista tarkalleen.
- Minä en muista tarkasti.