Translation of "Croyais" in Finnish

0.005 sec.

Examples of using "Croyais" in a sentence and their finnish translations:

Je croyais que c'était vrai.

Luulin, että se oli totta.

Je la croyais très intelligente.

Pidin häntä kovin nokkelana.

Je croyais qu'il était docteur.

Luulin, että hän on lääkäri.

Je croyais que je te comprenais.

Luulin ymmärtäväni sinua.

Je ne le croyais pas au début.

- Aluksi en uskonut häntä.
- Aluksi minä en uskonut häntä.

Au début, je croyais qu'il était malade.

Ensin luulin olevani kipeä.

Je croyais que Tom avait un chien.

Luulin, että Tomilla olisi koira.

Tu ne croyais pas ce qu'avait dit Marie.

Et usko, mitä Mari sanoi.

Je pensais que tu ne croyais pas aux fantômes.

Luulin ettet sinä usko kummituksiin.

Je croyais que tu devais te lever à 7h30.

- Eikö sinun pitänyt nousta puoli kahdeksalta?
- Eikö sinun pitänyt nousta 7.30?

Je la croyais ici, mais j'arrive et soudain, elle s'est éloignée.

Luulin sen olevan täällä, mutta kun luulee olevansa sen luona niin yhtäkkiä se onkin kauempana.

- Je ne pouvais pas en croire mes oreilles.
- Je n'en croyais pas mes oreilles.

En voinut uskoa korviani.

- Tu ne croyais pas ce qu'avait dit Marie.
- Vous ne croyiez pas ce qu'avait dit Marie.

Et usko, mitä Mari sanoi.

- Croyiez-vous au Père Noël quand vous étiez enfant ?
- Croyais-tu au Père Noël quand tu étais enfant ?

Uskoitko Joulupukkiin, kun olit lapsi?

- À quoi penses-tu ?
- À quoi pensais-tu ?
- À quoi tu penses ?
- Qu’est-ce que tu crois ?
- Qu’est-ce que tu croyais ?
- À quoi tu pensais ?
- Qu’est-ce qui te prend ?
- Qu’est-ce qui t’a pris ?

- Mitä sinä mietit?
- Mitä sinä ajattelet?
- Mitä sinä oikein ajattelet?
- Mitä sinä oikein mietit?
- Mitä sä aattelet?
- Mitä sä oikee aattelet?
- Mitä sä oikee mietit?
- Mitä sä mietit?