Translation of "Vulgaire" in English

0.007 sec.

Examples of using "Vulgaire" in a sentence and their english translations:

Qu'il est vulgaire!

What rude language he uses!

Elle est vulgaire.

She's vulgar.

Tom est vulgaire.

Tom is vulgar.

Son comportement vulgaire lui déplaît.

He is displeased at her rude behavior.

Allons, ne soyez pas vulgaire.

There's no need to be rude.

Je trouve son langage vulgaire.

I find his language vulgar.

- Tom est vulgaire.
- Tom est grossier.

Tom is vulgar.

Il n'est rien d'autre qu'un vulgaire voyou.

He's nothing more than a common thug.

Certaines personnes trouvent la "Madonna" vulgaire, d'autres merveilleuses.

Some people find the "Madonna" vulgar, others wonderful.

On peut dire comme ça, mais c'est vraiment vulgaire.

You could say it that way, but it's quite vulgar.

Je n'ai pas l'habitude de parler de cette vulgaire manière.

I am not used to being spoken to in that rude way.

Le portugais est une langue romane dérivée du latin vulgaire.

Portuguese is a Romance language, derived from Vulgar Latin.

- Allons, ne soyez pas vulgaire.
- Pas besoin d'être aussi malpolie.

There's no need to be rude.

- Tu es grossier.
- Vous êtes grossière.
- Tu es grossière.
- Tu es vulgaire.

You're vulgar.

- Comme tu es vulgaire !
- Vous êtes si grossier !
- Tu es si grossier !

- You're so rude!
- You're so rude.

Tu veux apprendre le russe ? Mais c'est encore plus vulgaire que le français !

You want to learn Russian? But that's even more vulgar than French!

Je ne suis pas censé être vulgaire, mais ses commentaires arrogants m'emmerdent vraiment.

I don't mean to be vulgar, but your arrogant comments have really annoyed me.

Mais ce même principe doit s'appliquer aux perceptions musulmanes de l'Amérique. De même que les Musulmans ne correspondent pas à un vulgaire stéréotype, l'Amérique n'est pas le vulgaire stéréotype d'un empire égoïste.

But that same principle must apply to Muslim perceptions of America. Just as Muslims do not fit a crude stereotype, America is not the crude stereotype of a self-interested empire.

Monsieur, quand une femme a le don de se taire, elle a des qualités au-dessus du vulgaire.

Sir, when a woman has the gift of being silent, she has qualities above the vulgar.

On considère comme vulgaire, quelqu'un qui est plus grossier que nous et comme prétentieux, quelqu'un qui a davantage de classe.

You think someone coarser than you is "crude", and someone higher class than you to be "putting on airs".

Aussi longtemps que la guerre sera considérée comme perverse, elle aura toujours sa fascination. Quand elle sera considérée comme vulgaire, elle cessera d'être populaire.

As long as war is regarded as wicked, it will always have its fascination. When it is looked upon as vulgar, it will cease to be popular.