Translation of "Voulions" in English

0.006 sec.

Examples of using "Voulions" in a sentence and their english translations:

- Nous te voulions.
- Nous vous voulions.

We wanted you.

Nous voulions Tom.

We wanted Tom.

Nous voulions attendre.

We wanted to wait.

Nous voulions écouter.

We wanted to listen.

Nous voulions parler d'eux.

We wanted to talk about them.

Que nous voulions avoir ici.

which we wanted to have here.

Nous voulions sortir de là.

We wanted to get out of there.

Nous voulions prendre un bain.

We wanted to take a bath.

Nous voulions savoir si la pollution

We wanted to investigate whether the pollution

Nous voulions vous souhaiter bonne chance.

We wanted to wish you good luck.

Nous voulions gagner à tout prix.

We wanted to win at all costs.

- Nous ne voulions pas être dans vos pattes.
- Nous ne voulions pas être dans tes pattes.

We didn't want to get in your way.

Et nous voulions faire quelque chose ensemble.

and wanted to do something together.

Et nous voulions faire quelque chose avec eux.

And we wanted to do something with them.

Nous voulions dormir dans un conteneur outre-mer

We wanted to sleep in an overseas container

Nous voulions savoir: que leur est-il arrivé?

We wanted to know: what happened to them?

Il nous a demandé ce que nous voulions.

He asked us what we wanted.

Nous ne voulions pas que quiconque nous trouve.

We didn't want anybody to find us.

Je pensais que c'était ce que nous voulions.

- I thought that's what we wanted.
- I thought that that's what we wanted.

Ils savaient que nous ne voulions pas le faire.

because they knew we didn't want to.

Nous voulions aussi prioriser la santé mentale à l'école.

We also wanted to prioritize mental health in schools.

Mais nous voulions considérer cela à plus grande échelle.

but we wanted to look at it at a broader level.

Nous voulions en faire de même avec nos fils.

and we want to do the same with our sons.

Nous étions absolument ravis et voulions vraiment y aller.

We were absolutely thrilled and really wanted to go there.

Ce que nous voulions qu'elles soient, nous répétons également.

what we wanted them to be, then we also repeat.

Nous voulions juste apporter un petit message de Noël

We just wanted to bring a little Christmas greeting

Nous voulions faire un contrôle sur les peuples, voir

We wanted to do a check on the peoples, see

Nous ne voulions pas exclure Marie de nos plans.

We didn't mean to leave Mary out of the plan.

Nous voulions mettre en lumière leurs effets non spécifiques.

We wanted to throw light on their non-specific effects.

Qui vous a dit que nous voulions faire ça ?

- Who told you we wanted to do that?
- Who told you that we wanted to do that?

Car nous savions que nous voulions passer plusieurs soirées ensemble

because we knew that we wanted to spend several evenings together

Nous voulions apporter des produits régionaux aux commerces du village.

We wanted to bring regional products to the village shops.

Nous ne voulions pas, mais nous avons dû y aller.

We didn't want to go, but we had to.

Je ne pense pas que nous voulions prendre cette direction.

- I don't think we want to go down that road.
- I don't think that we want to go down that road.

Nous voulions tous savoir pourquoi Tom ne pouvait pas venir.

We all wanted to know why Tom couldn't come.

Nous ne voulions pas nous mettre en travers de son chemin.

We didn't want to get in his way.

Nous n'avions pas à le faire, mais nous voulions le faire.

We didn't have to do that, but we wanted to.

Alors les gars, c'est ce que nous voulions expliquer dans cette vidéo

So guys, this is what we wanted to explain in this video

Nous devons assister à cette rencontre, que nous le voulions ou non.

We have to attend that meeting whether we like it or not.

Nous voulions voir fleurir les tulipes, mais nous étions un peu trop tôt.

We wanted to see the tulips bloom, but we were a little too early.

Lorsqu'ils nous ont dit de ne pas venir, nous voulions venir encore plus intensément.

When they said we shouldn't come, we wanted to go all the more.

- Nous voulions seulement que vous le sachiez.
- On voulait juste que tu le saches.

We just wanted you to know.

Je vous assure, M. l'Ambassadeur, que nous ne voulions pas vous manquer de respect.

I assure you, Mr. Ambassador, that we didn't mean any disrespect.

Nous voulions des voitures qui volent ; nous nous retrouvons à la place avec ces 140 caractères.

We wanted flying cars, instead we got 140 characters.

- Il y avait de nombreuses choses que nous voulions faire, mais nous ne sommes pas parvenus à faire beaucoup d'entre elles.
- Il y avait de nombreuses choses que nous voulions faire, mais nous ne sommes pas parvenues à faire beaucoup d'entre elles.

There were many things that we wanted to do, but we never got around to doing many of them.

Il y avait de nombreuses choses que nous voulions faire, mais nous ne sommes pas parvenues à faire beaucoup d'entre elles.

There were many things that we wanted to do, but we never got around to doing many of them.

Il y avait de nombreuses choses que nous voulions faire, mais nous ne sommes pas parvenus à faire beaucoup d'entre elles.

There were many things that we wanted to do, but we never got around to doing many of them.