Translation of "Travailles" in English

0.013 sec.

Examples of using "Travailles" in a sentence and their english translations:

- Où travailles-tu ?
- Où travailles-tu ?

Where do you work?

- Travailles-tu ?
- Est-ce que tu travailles ?

Do you work?

- Pour qui travailles-tu ?
- Pour qui travailles-tu ?

- Who do you work for?
- Who is it that you're working for?
- Whom do you work for?
- Who are your working for?

Tu travailles trop.

- You work too much.
- You've been working too hard.
- You've been working too much.

Travailles-tu, aujourd'hui ?

Are you working today?

Quand travailles-tu ?

When do you work?

Où travailles-tu ?

Where do you work?

Tu travailles dur.

You work hard.

Travailles-tu ici ?

Do you work here?

- Où travailles-tu ?
- Où travailles-tu ?
- Où travaillez-vous?

Where do you work?

Pour qui travailles-tu ?

Who do you work for?

Tu travailles avec Marie.

You work with Mary.

- Travaillez-vous ?
- Travailles-tu ?

Are you working?

Travailles-tu le dimanche ?

Do you work on Sundays?

Tu travailles à Milan.

You work in Milan.

Tu travailles dans quoi ?

- What's your job?
- What is your job?

Travailles-tu samedi aussi ?

Do you work on Saturday as well?

- Où travailles-tu ?
- Où travaillez-vous ?
- Où travaillez-vous ?
- Où travailles-tu ?

Where do you work?

- Pour qui travailles-tu ?
- Pour qui travaillez-vous ?
- Pour qui travailles-tu ?

Who are you working for?

Pourquoi tu ne travailles pas?

Why don't you work?

Combien d'heures travailles-tu normalement ?

How many hours do you normally work?

Je vois que tu travailles.

- I can see that you are working.
- I can see you're working.

Dans quelle branche travailles-tu ?

What line of work are you in?

Pour quel département travailles-tu ?

What department do you work for?

Tu ne travailles pas aujourd'hui ?

Aren't you working today?

Tu travailles ici depuis longtemps ?

Have you worked here for a long time?

- Tu travailles dur.
- Vous travaillez dur.

- You work hard.
- You work hard!

Peut-être travailles-tu trop dur ?

- Maybe you are working too hard.
- Maybe you're working too hard.

Tu es étudiant ou tu travailles?

Are you a student or are you working?

Tu travailles trop. Fais une pause!

You work too much. Take a break!

Combien d'heures par semaine travailles-tu ?

How many hours a week do you work?

Je sais que tu travailles dur.

- I know you work hard.
- I know that you work hard.

- Travailles-tu lundi ?
- Travaillez-vous lundi ?

- Do you work on Monday?
- Do you work on Mondays?

Il faut que tu travailles assidûment.

You must work diligently.

Je pense que tu travailles beaucoup.

I think you do a lot of work.

- Où travailles-tu ?
- Où travaillez-vous ?

Where do you work?

- Où travailles-tu ?
- Où travaillez-vous ?

Where do you work?

- Tu travailles ici ?
- Est-ce que vous travaillez ici ?
- Travaillez-vous ici ?
- Travailles-tu ici ?

Do you work here?

- Sur quoi travaillez-vous ?
- Sur quoi travailles-tu ?
- À quoi travaillez-vous ?
- À quoi travailles-tu ?

- What are you working on?
- What're you working on?

Pourquoi est-ce que tu travailles ici ?

Why do you work here?

Est-ce que tu travailles avec Tom ?

Do you work with Tom?

Je veux que tu travailles avec moi.

I want you to work with me.

Je connais quelqu'un avec qui tu travailles.

I know someone you work with.

Est-ce que tu travailles le lundi ?

Do you work on Mondays?

Tu travailles plus dur que quiconque ici.

You work harder than anyone here.

Je ne sais pas où tu travailles.

I don't know where you work.

Tu ne travailles pas moins que moi.

You don't work less than me.

- Je m'attends à ce que tu travailles plus fort.
- J'attends de toi que tu travailles plus dur.

I expect you to work harder.

- Tu travailles trop dur.
- Vous travaillez trop dur.

You work too hard.

- Tu travailles à Milan.
- Vous travaillez à Milan.

You work in Milan.

Tu travailles avec peine ou bien à peine ?

Working hard or hardly working?

Quand est-ce que tu travailles ton piano ?

When do you practice the piano?

- Vous travaillez vraiment beaucoup.
- Tu travailles vraiment beaucoup.

You do work a lot.

- Où travailles-tu maintenant ?
- Où travaillez-vous maintenant ?

Where do you work now?

Est-ce que tu travailles toujours à Boston ?

Are you still working in Boston?

Je suppose que tu travailles à corriger l'erreur.

I assume you're working on correcting the mistakes.

Tu ne dois pas fumer pendant que tu travailles.

You must not smoke while working.

Parce que tu travailles trop, tu es toujours fatigué.

Because you work so much, you are always very tired.

Cela fait-il longtemps que tu travailles là-bas ?

Have you been working there for long?

- Tu travailles ici ?
- Est-ce que vous travaillez ici ?

Do you work here?

- Où travailles-tu ?
- Où travaillez-vous ?
- Où travaillez-vous ?

Where do you work?

Ton succès dépend de ce que tu travailles ou non.

Your success depends upon whether you work hard or not.

- Combien d'heures travailles-tu normalement ?
- Combien d'heures travaillez-vous normalement ?

How many hours do you normally work?

- Dans quel département travaillez-vous ?
- Pour quel département travailles-tu ?

What department do you work for?

- Tu ne travailles pas ici.
- Vous ne travaillez pas ici.

You don't work here.

- Pour qui travailles-tu maintenant ?
- Pour qui travaillez-vous maintenant ?

Who are you working for now?

- Dans quelle branche travaillez-vous ?
- Dans quelle branche travailles-tu ?

What line of work are you in?

Quel est le nom de l'entreprise pour laquelle tu travailles ?

What's the name of the company you work for?

Tu travailles aussi bien que lui quand il avait ton âge.

You work as hard as he did at your age.