Translation of "Supplie" in English

0.005 sec.

Examples of using "Supplie" in a sentence and their english translations:

- Je vous en supplie.
- Je t'en supplie.

I'm begging you.

Je t'en supplie.

I'm begging you.

- Je vous en supplie.
- Je t'en supplie.
- Je te prie.

I beg you.

- Je vous supplie de m'aider.
- Je te supplie de m'aider.

I beg you to help me.

- Je te supplie de rester.
- Je vous supplie de rester.

I beg you to stay.

Je vous en supplie.

I'm begging you.

- Je vous supplie de nous aider.
- Je te supplie de nous aider.

I beg you to help us.

Je te supplie de m'aider.

- Help me, please.
- I beg you to help me.

Je ne vous supplie pas.

I'm not begging you.

Je t'en supplie à genoux.

I'm begging you on my knees.

Je t'en supplie, laisse-moi terminer.

I do beseech you, hear me through.

Je vous supplie de nous aider.

I beg you to help us.

Je vous supplie de me laisser vivre !

I beg you to let me live.

Je vous en supplie, pas de questions maintenant!

I beg you, no questions now!

- Je vous en conjure.
- Je vous en supplie.

- I'm begging you.
- I beg you.

Je vous supplie de me donner un peu d'eau.

I beg you to give me a little water.

- Je t'en supplie. Je ferai tout ce que tu veux !
- Je vous en supplie. Je ferai tout ce que vous voulez !

I'm begging you. I'll do anything you want!

- Je vous en prie.
- Je vous en supplie.
- Je t'en prie.

- I'm begging you.
- I beg you.

Je vous en supplie. Je ferai tout ce que vous voulez !

I'm begging you. I'll do anything you want!

- Aide-moi, s'il te plait.
- Aidez-moi, je vous en supplie.

Help me, please.

- Écoutez-moi, je vous en prie.
- Écoute-moi, je t'en supplie.

Listen to me, I beg of you.

- Je vous en prie.
- Je vous en conjure.
- Je vous en supplie.
- Je te prie.

I beg you.

- Je vous supplie de me dire la vérité.
- Je vous implore de me dire la vérité.

I plead you to tell me the truth.

- Ne suppliez pas. Vous vous mettez dans l'embarras.
- Ne supplie pas. Tu te mets dans l'embarras.

Don't beg. You're embarrassing yourself.

Je t'en supplie, écoute ce que j'ai à te dire jusqu'au bout avant de piquer une crise sur moi.

I'm begging you, before freaking out on me listen to the end of what I have to say.

Je t'en supplie. Ne me fais pas rire. J'ai fait trop d'abdominaux hier et mes muscles ventraux me font mal.

I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.

- Je vous demande pardon ?
- Pardon, pourriez-vous répéter ?
- Je vous supplie de me pardonner.
- Plaît-il ?
- Je vous demande pardon.

- I beg your pardon?
- Pardon me?

- Je vous prie d'attendre jusqu'à trois heures; elle sera alors de retour.
- Je vous supplie d'attendre jusqu'à 15 h, heure à laquelle elle sera de retour.

Please wait until 3:00. She'll be back then.