Translation of "Rendaient" in English

0.002 sec.

Examples of using "Rendaient" in a sentence and their english translations:

Ils rendaient dingues les adultes.

They drove the adults crazy.

Alors qu'ils se rendaient à Ibérie.

while on their way to Iberia.

rendaient sur la Lune et en reviendraient .

travelled to and from the moon.

Elles rendaient visite à leur grand-mère.

They visited their grandmother.

Quand assez peu de personnes me rendaient visite à l'hôpital,

When not too many people were visiting me in the hospital,

Ce qui les rendaient creuses, comme chez les oiseaux actuels,

hollowing them out just like a modern bird,

Elle n'arrêtait pas de bavasser sur combien ses pointes de cheveux fourchues la rendaient laide.

She prated on and on about how ugly her split ends made her look.

Dans les années 1830, le café était déjà tellement une denrée de base que les pionniers qui se rendaient dans l'Ouest américain s'assuraient d'emporter des grains de café pour le voyage.

By the 1830s, coffee was already such a staple that pioneers traveling to the American West made sure to pack coffee beans to have along on the journey.