Translation of "Propriétaires" in English

0.009 sec.

Examples of using "Propriétaires" in a sentence and their english translations:

- Vous êtes les propriétaires.
- C'est vous les propriétaires.

You're the owners.

Vous êtes les propriétaires.

You're the owners.

C'est vous les propriétaires.

You're the owners.

Nous sommes les propriétaires.

We're the owners.

Ils sont propriétaires de boutique.

These are small business owners.

Nous sommes les nouveaux propriétaires.

- We're the new owners.
- We are the new owners.

Les propriétaires l'ont nommé directeur.

The owners appointed him manager.

C'est-à-dire surtout les propriétaires,

and by incumbents I mean largely home owners,

Sven et Odette sont propriétaires du camping.

Sven and Odette own the campsite.

Cinquante-huit pourcents des Français sont propriétaires.

Fifty-eight percent of the French are homeowners.

Le sentiment des propriétaires précédents doit également s'adapter.

The feeling to the previous owners must also fit.

Les vrais propriétaires de tous sont des chauves-souris

the real owners of all of them are bats

On pourrait dire : "Je veux savoir comment les propriétaires

You could ask, okay, I want to know how landlords

C'est la question cruciale, surtout pour les propriétaires forestiers.

It is the crucial question, especially for forest owners.

Les revenus perçue par les propriétaires fonciers qui loue sa

revenues received by Landowners who rents his

Les propriétaires du logement ont exécuté eux-mêmes les travaux.

The owners of the apartment performed all the work themselves.

Les chats n'ont pas de propriétaires, ils ont du personnel.

Cats don't have owners, they have staff.

Nous pouvons voir à Oslo, l'enthousiasme des propriétaires de voitures électriques

And in Oslo, we can see how enthusiastic EV owners

Pour la première fois, les propriétaires de capitaux sont également lésés

For the first time, capital owners are also harmed

Depuis, les propriétaires d'animaux et les bergers craignent pour leurs animaux.

Since then, pet owners and shepherds have feared for their animals.

Les propriétaires d'animaux et les éleveurs sont très préoccupés par eux.

Animal owners and farmers are very concerned about them.

Certains propriétaires d'animaux de pâturage de la Hesse du Nord sont perdus.

some North Hessian grazing animal owners are at a loss.

Si les propriétaires en prennent soin et maintiennent tout en bon état.

whether the owners are taking care of them and keeping everything in good condition.

Ils sont devenus un syndicat et les propriétaires ont aidé leurs locataires à louer.

They became a union, and the landlords helped their tenants to rent.

La manipulation des animaux, les droits des propriétaires de bétail et les tâches politiques

clearly regulate the handling of animals,

Le récit d'Adam Mickiewicz, « Pan Tadeusz », qui dépeint la nature ainsi que les coutumes et les mœurs des propriétaires terriens biélorusses de l'époque de Napoléon, fait, depuis 1859, déjà l'objet d'une traduction en russe.

Adam Mickiewicz’s narrative “Pan Tadeusz”, which paints the nature, customs, and manners of the Belarusian landowners of Napoleon’s time, is, as of 1859, already being translated into Russian.

Commençons par le capitalisme, un mot largement démodé. On se réfère désormais au système de marché. Ce changement minimise - voire supprime - le rôle de la richesse dans le système économique et social. Et il se débarrasse de la connotation négative qui remonte à Marx. Au lieu des propriétaires du capital ou de leurs préposés au pouvoir, nous avons le rôle admirablement impersonnel des forces du marché. Il serait difficile d'imaginer un changement de terminologie plus dans l'intérêt de ceux à qui l'argent confère du pouvoir.

Let's begin with capitalism, a word that has gone largely out of fashion. The approved reference now is to the market system. This shift minimizes — indeed, deletes — the role of wealth in the economic and social system. And it sheds the adverse connotation going back to Marx. Instead of the owners of capital or their attendants in control, we have the admirably impersonal role of market forces. It would be hard to think of a change in terminology more in the interest of those to whom money accords power.