Translation of "Pompe" in English

0.004 sec.

Examples of using "Pompe" in a sentence and their english translations:

Pompe à carburant? - Désactivé.

Fuel pump? - Off.

Il me pompe l'air.

- He bugs me.
- He sucks all the air out of me.

Pourquoi pas faire une pompe ?

what about one jumping jack?

J’ai un coup de pompe.

I'm completely exhausted.

- Ça me pompe.
- Ça me fatigue.

I'm getting tired of this.

J'ai besoin d'une pompe à vélo.

I need a bike pump.

- Suce ma bite.
- Pompe-moi le dard.

Suck my dick.

J'ai découvert la pompe naturelle de l'Algérie.

I discovered Algeria's natural splendors.

Le cœur humain est analogue à une pompe.

The human heart is analogous to a pump.

Le nouvel évêque fut intronisé en grande pompe.

The new bishop was installed with much pomp and circumstance.

Un litre par minute. Il pompe les trucs ici.

A liter a minute. He's pumping the stuff away here.

La pompe n'est pas incluse. Mais cela n'a pas d'importance.

Pump is not included. But that doesn't matter.

Le problème est que la pression de la pompe n'est

The problem is that the pump pressure is

La pompe tourne et prend mon sang à travers les tubes,

The pump turns and takes my blood through the tubes,

Lorsqu'il a commencé à s'entraîner, Tom ne pouvait même pas faire une pompe.

Tom couldn't do even one push-up when he started training.

Cependant le palais est paré pour la fête ; / un festin magnifique avec pompe s'apprête.

Meanwhile with regal splendour they arrayed / the palace-hall, where feast and banquet high / all in the centre of the space is laid.

Puisque tu fais beaucoup de navettes, il semble cohérent qu'utiliser une voiture plus petite, te ferais économiser de l'argent à la pompe.

Since you do a lot of commuting, it stands to reason that using a smaller car would save you money at the pump.

Énée et les Troyens déjà sont rassemblés ; / sur des tapis de pourpre avec pompe étalés / chacun a pris sa place, et leur rang la décide.

There, flocking in, the Trojans and their King / recline on purple coverlets outspread.

Tandis que dans le temple, empressé de tout voir, / en attendant la reine, il admire en silence / la pompe de ces lieux et leur magnificence, / il voit représentés tous ces fameux revers, / ces combats dont le bruit a rempli l'univers, / ce fier Agamemnon, ce Priam si sensible, / et ce fils de Pélée à tous les deux terrible.

For while, the queen awaiting, round he gazed, / and marvelled at he happy town, and scanned / the rival labours of each craftman's hand, / behold, Troy's battles on the walls appear, / the war, since noised through many a distant land, / there Priam and th' Atridae twain, and here / Achilles, fierce to both, still ruthless and severe.

Derrière le palais il était une issue, / une porte des Grecs encore inaperçue ; / et deux chemins secrets de ces grands bâtiments / réunissaient entr'eux les longs compartiments. / En des temps plus heureux, c'était par cette porte / qu'Andromaque souvent, sans pompe, sans escorte, / se rendait vers Priam, et, plus souvent encor, / menait à ses aïeux le jeune fils d'Hector.

Behind the palace, unobserved and free, / there stood a door, a secret thoroughfare / through Priam's halls. Here poor Andromache / while Priam's kingdom flourished and was fair, / to greet her husband's parents would repair / alone, or carrying with tendance fain / to Hector's father Hector's son and heir.

Quoi ! le sang regorgea sur ces bords malheureux ; / Priam meurt sous le fer, Ilion dans les feux ; / et, fière de nos maux, la détestable Hélène, / dans les remparts d'Argos rentrant en souveraine, / ira, foulant des fleurs sous ses pas triomphants, / retrouver son palais, ses aïeux, ses enfants ! / et, d'esclaves Troyens en pompe environnée, / des trésors d'Ilion marchera couronnée !

Sooth, then, shall she return / to Sparta and Mycenae, ay, and see / home, husband, sons and parents, safe and free, / with Ilian wives and Phrygians in her train, / a queen, in pride of triumph? Shall this be, / and Troy have blazed and Priam's self been slain, / and Trojan blood so oft have soaked the Dardan plain?