Translation of "Poches" in English

0.007 sec.

Examples of using "Poches" in a sentence and their english translations:

- Vérifie tes poches !
- Vérifiez vos poches !

Check your pockets.

- Vide tes poches !
- Videz vos poches !

- Empty your pockets!
- Empty your pockets.

- Montre-moi tes poches.
- Montrez-moi vos poches.

Show me your pockets.

Vérifie tes poches !

Check your pockets.

Videz vos poches !

Empty your pockets!

Vérifiez vos poches !

Check your pockets.

Videz vos poches.

Take everything out of your pockets.

Veuillez vider vos poches.

Please empty your pockets.

Montrez-moi vos poches.

Show me your pockets.

- Ôtez votre manteau et videz vos poches !
- Retirez votre manteau et videz vos poches !
- Enlevez votre manteau et videz vos poches !
- Ôte ton manteau et vide tes poches !
- Enlève ton manteau et vide tes poches !
- Retire ton manteau et vide tes poches !
- Enlevez vos manteaux et videz vos poches !
- Retirez vos manteaux et videz vos poches !

Remove your coat and empty your pockets.

- Garde tes mains dans les poches !
- Gardez vos mains dans les poches !

Keep your hands to yourself.

- Sors les mains de tes poches !
- Sortez les mains de vos poches !

Take your hands out of your pockets.

Cherchez dans vos poches d'imperméable.

Feel for the pockets of your raincoat.

Je fouillais dans mes poches.

I fumbled in my pockets.

Tom fouilla dans ses poches.

Tom fumbled in his pockets.

Mon manteau a huit poches.

My coat has eight pockets.

Mon manteau a deux poches.

My coat has two pockets.

Coupez de vos propres poches.

Cut back from your own pockets.

Qu'ils mettent dans leurs poches.

that they put into their pockets.

- T'as des poches sous les yeux.
- Vous avez des poches sous les yeux.

You've got bags under your eyes.

- Il mit ses mains dans les poches.
- Il mit les mains dans ses poches.

He put his hands in his pockets.

- Je mis les mains dans mes poches.
- J'ai mis les mains dans mes poches.

I stuck my hands in my pockets.

Ses poches étaient bourrées de noix.

Her pockets were bulging with walnuts.

Gardez vos mains dans les poches !

Keep your hands to yourself.

Il s'en met plein les poches.

He's raking it in.

Ce manteau n'a pas de poches.

This coat doesn't have pockets.

Sortez les mains de vos poches !

Take your hands out of your pockets.

Sors les mains de tes poches !

Take your hands out of your pockets.

- Elle est venue, les mains dans les poches.
- Elle vint, les mains dans les poches.

She came with her hands in her pockets.

- Ne parle pas les mains dans les poches.
- Ne parle pas en ayant les mains dans les poches.
- Ne parlez pas avec les mains dans les poches.
- Ne parlez pas les mains dans les poches.

Don't speak with your hands in your pockets.

Les actionnaires s'en mettent plein les poches.

The stockholders are making money hand over fist.

Retire ton manteau et vide tes poches !

Remove your coat and empty your pockets.

Retirez vos manteaux et videz vos poches !

Remove your coat and empty your pockets.

Enlève ton manteau et vide tes poches !

Remove your coat and empty your pockets.

Il marchait les mains dans les poches.

He was walking with his hands in his pockets.

L'avion a heurté de nombreuses poches d'air.

The plane has hit several air pockets.

J'ai fourré mes mains dans mes poches.

- I thrust my hand into my pocket.
- I shoved my hands into my pockets.

Enlevez vos manteaux et videz vos poches !

Take off your jacket and empty your pockets.

Il mit ses mains dans les poches.

He put his hands in his pockets.

Peux-tu vider les poches de Mary ?

Can you empty Mary's pockets?

J'ai mis les mains dans mes poches.

I stuck my hands in my pockets.

- Tu as quelque chose dans les poches, n'est-ce pas ?
- Vous avez quelque chose dans les poches, non?
- Vous avez quelque chose dans les poches, n'est-ce pas?

You have something in your pockets, don't you?

- Je ne l'ai pas volé. Vous pouvez vérifier mes poches.
- Je ne l'ai pas volée. Vous pouvez vérifier mes poches.
- Je ne l'ai pas volé. Tu peux vérifier mes poches.
- Je ne l'ai pas volée. Tu peux vérifier mes poches.
- Je ne l'ai pas volé. Tu peux regarder dans mes poches.

I didn't steal it. You can check my pockets.

- Je ne l'ai pas pris. Tu peux vérifier mes poches.
- Je ne l'ai pas pris. Vous pouvez vérifier mes poches.
- Je ne l'ai pas prise. Tu peux vérifier mes poches.
- Je ne l'ai pas prise. Vous pouvez vérifier mes poches.

I didn't take it. You can check my pockets.

Avez-vous encore quelque chose dans vos poches?

Do you still have anything in your pockets?

Ben se mit les mains dans les poches.

Ben put his hands in his pockets.

Le garçon mit ses mains dans ses poches.

The boy put his hand in his pocket.

Combien de poches cette veste a-t-elle ?

How many pockets does that jacket have?

Ne parle pas les mains dans les poches.

Don't speak with your hands in your pockets.

- Je ne l'ai pas pris. Tu peux vérifier mes poches.
- Je ne l'ai pas prise. Vous pouvez vérifier mes poches.

I didn't take it. You can check my pockets.

Combien d'argent as-tu dans tes poches à l'instant ?

How much money do you have in your pockets right now?

Vide tes poches et met tout sur la table.

Empty your pockets and put everything on the table.

Rien ne rentre dans les poches des pantalons des femmes,

absolutely nothing can fit into ladies' pants pockets,

L'arme secrète du paresseux est un estomac à quatre poches

The sloth's secret weapon is a four-chambered stomach

Je ne l'ai pas volé. Vous pouvez vérifier mes poches.

I didn't steal it. You can check my pockets.

J'ai toujours une bonne réserve de mouchoirs dans mes poches.

I always have a good supply of tissues in my pockets.

Tu as quelque chose dans les poches, n'est-ce pas ?

You have something in your pockets, don't you?

Je ne l'ai pas prise. Tu peux vérifier mes poches.

I didn't take it. You can check my pockets.

Je ne l'ai pas pris. Vous pouvez vérifier mes poches.

I didn't take it. You can check my pockets.

Il fouilla dans ses poches à la recherche de la clé.

He searched his pockets for the key.

Le policier lui a fait les poches, mais n'a rien trouvé.

The cop went through his pockets, but found nothing.

Il marche les mains dans les poches et la tête dans les nuages.

He walks with his hands in his pockets and his head in the clouds.

Vider les poches, enlever les ceintures et les chaussures, filtrer les bagages à main

Empty pockets, take off belts and shoes, screen hand luggage

Pendant que je voyageais en Europe, on m'a fait les poches dans un train.

While traveling in Europe, I was pickpocketed on a train.

Les courtiers s'en sont mis plein les poches grâce au coût du yen élevé.

Brokers made a killing because of the high yen.

Il se promène toujours les mains dans les poches et la tête dans les nuages.

He always walks around with his hands in his pockets and his head in the clouds.

Des poches d'affrontements se développent car aucune des deux parties n'est en mesure de consolider ses rangs.

Pockets of clashes develop as neither side is able to shore up its' ranks.

- Tu as des cernes sous les yeux.
- T'as des poches sous les yeux.
- T'as des valises sous les yeux.

You've got bags under your eyes.

- Il s'en met plein les poches.
- Il s'en fourre plein les fouilles.
- Il ramasse l'argent à la pelle.
- Il prend plein d'oseille.
- Il gagne plein de thune.

He's raking it in.

- Si j'avais beaucoup d'argent, je m'achèterais une maison au bord de la mer.
- Si j'avais de l'argent plein les poches, je m'achèterais une maison au bord de la mer.

If I was rich I'd buy a house by the sea.