Translation of "Niquer" in English

0.008 sec.

Examples of using "Niquer" in a sentence and their english translations:

Ne pas niquer !

Do not fuck!

On adore pique-niquer.

We adore going on picnics.

Et si on allait pique-niquer ?

How about going on a picnic?

Nous sommes allés pic-niquer au lac.

We went on a picnic at the lake.

- Nique ta mère.
- Va niquer ta mère.

Fuck your mom.

S'il fait beau demain, nous irons pique-niquer.

If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.

Ils sont allés dans les bois pique-niquer.

They went into the woods for a picnic.

Aujourd'hui, c'est une journée parfaite pour pique-niquer.

Today is a perfect day for a picnic.

La pluie nous a rendu incapables d'aller pique-niquer.

The rain made it impossible for us to go on the picnic.

Nous irons pique-niquer à condition qu'il fasse beau.

We will have a picknick provided that the weather is nice.

Comme il pleuvait, nous ne sommes pas allés pique-niquer.

Since it rained, we did not go on a picnic.

Si demain le temps est beau, nous irons pique-niquer.

- If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic.
- If it's fine tomorrow, we'll go on a picnic.

Si le temps le permet, nous irons pique-niquer demain.

Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow.

C'était un beau jour, alors je suis allé pique-niquer.

It was a fine day so I went on a picnic.

C'était une si belle journée que nous décidâmes de pique-niquer.

It was such a fine day that we decided to have a picnic.

Pour niquer une poupée gonflable, faut pas avoir la queue trop pointue.

In order to bang a blow-up doll, you shouldn't have too sharp a dick.

Je ne sais pas s'il fera beau demain, mais s'il fait beau nous irons pique-niquer.

I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic.