Translation of "N'ouvrez" in English

0.006 sec.

Examples of using "N'ouvrez" in a sentence and their english translations:

N'ouvrez pas la fenêtre.

Don't open the window.

N'ouvrez pas vos livres !

Don't open your books.

N'ouvrez pas la porte.

Do not open the door.

N'ouvrez pas cette boîte.

Don't open this box.

N'ouvrez pas encore le cadeau !

- Do not open the present yet.
- Don't open the present yet.

N'ouvrez pas encore la boîte !

- Do not open the box yet.
- Don't open the box yet.

N'ouvrez cette porte à personne !

Don't open that door for anybody.

N'ouvrez la porte à personne !

Don't open the door for anyone.

- N'ouvrez la porte à personne.
- N'ouvrez la porte à quiconque.
- N'ouvre la porte à personne.

Don't open the door for anybody.

N'ouvrez pas votre parapluie dans le hall.

Don't open your umbrella in the hall.

S'il vous plaît ! N'ouvrez pas la fenêtre.

Please! Don't open the window.

N'ouvrez pas cette porte, s'il vous plaît.

Don't open this door, please.

N'ouvrez jamais la porte d'un véhicule en marche.

- Never open the door of a car that is in motion.
- Never open the door of a car that's in motion.

- N'ouvre pas la bouche !
- N'ouvrez pas la bouche !

- Don't open your mouth.
- Don't open your mouth!

N'ouvrez pas la porte avant l'arrêt du train.

Don't open the door till the train stops.

- N'ouvre pas cette boîte.
- N'ouvrez pas cette boîte.

Don't open this box.

- N'ouvrez pas la fenêtre.
- N'ouvre pas la fenêtre !

- Don't open the window.
- Don’t open the window!

- N'ouvre pas cette fenêtre.
- N'ouvrez pas cette fenêtre.

Don't open this window.

- N'ouvre la porte à quiconque.
- N'ouvrez la porte à personne.
- N'ouvrez la porte à quiconque.
- N'ouvre la porte à personne.

Don't open the door for anybody.

N'ouvrez pas cette lettre avant d'avoir quitté le pays.

Don't open this letter until you're out of the country.

- N'ouvrez pas encore le cadeau !
- N'ouvre pas encore le cadeau !

- Do not open the present yet.
- Don't open the present yet.

- N'ouvrez cette porte à personne !
- N'ouvre cette porte à personne !

- Don't open the door for anybody.
- Don't open that door for anybody.

- N'ouvrez la porte à personne !
- N'ouvre la porte à personne !

Don't open the door for anyone.

Quel que soit celui qui vient, n'ouvrez pas la porte.

Whoever comes, don't open the door.

- N'ouvrez pas encore la boîte !
- N'ouvre pas encore la boîte !

- Do not open the box yet.
- Don't open the box yet.

- Quel que soit celui qui vient, n'ouvrez pas la porte.
- N'ouvre la porte à quiconque.
- Peu importe qui vient, n'ouvrez pas la porte.

- Whoever comes, don't open the door.
- No matter who comes, don't open the door.

- N'ouvre pas la porte.
- N'ouvrez pas la porte !
- N'ouvre pas la porte !

Don't open the door.

- N'ouvre pas ton livre.
- N'ouvre pas ton livre !
- N'ouvrez pas votre livre !

- Don't open your book.
- Do not open your book.

- N'ouvrez pas cette porte, s'il vous plaît.
- N'ouvre pas cette porte, s'il te plaît.

Don't open this door, please.

- Ne pas ouvrir avant l'arrêt du train.
- N'ouvrez pas la porte avant l'arrêt du train.

- Don't open before the train stops.
- Do not open before the train stops.

- Peu importe qui vient, n'ouvre pas la porte.
- Peu importe qui vient, n'ouvrez pas la porte.

No matter who comes, don't open the door.

- Quoi que vous fassiez, n'ouvrez pas cette porte !
- Quoi que tu fasses, n'ouvre pas cette porte !

Whatever you do, don't open that door.