Translation of "N'avaient" in English

0.016 sec.

Examples of using "N'avaient" in a sentence and their english translations:

- Ils n'avaient pas peur.
- Elles n'avaient pas peur.

They weren't afraid.

- Ils n'avaient rien d'autre.
- Elles n'avaient rien d'autre.

That's all they had.

- Ils n'avaient pas d'enfants.
- Elles n'avaient pas d'enfants.

They had no children.

N'avaient pas d'anxiété,

they didn't have anxiety,

- Ils n'avaient pas besoin d'argent.
- Elles n'avaient pas besoin d'argent.

They needed no money.

- Ils n'avaient pas assez d'argent.
- Elles n'avaient pas assez d'argent.

They didn't have enough money.

- Ils n'avaient pas de nourriture.
- Elles n'avaient pas de nourriture.

They had no food.

- Ils n'avaient guère à manger.
- Elles n'avaient guère à manger.
- Elles n'avaient pas grand chose à manger.

They did not have much food to eat.

- Ils n'avaient guère à manger.
- Elles n'avaient guère à manger.
- Ils n'avaient pas grand chose à manger.
- Elles n'avaient pas grand chose à manger.

They did not have much food to eat.

Elles n'avaient plus lieu.

They didn't take place anymore.

Ils n'avaient plus d'électricité.

They had no more electricity.

Elles n'avaient pas mangé.

They haven't eaten.

Ils n'avaient pas de diplômes.

they had no diploma.

, n'avaient pas non plus d'invités.

, also had no guests.

Ils n'avaient rien à manger.

- They had no food.
- They had nothing to eat.

Ils n'avaient guère à manger.

They did not have much food to eat.

Ils n'avaient pas de nourriture.

- They had no food.
- They had nothing to eat.

Elles n'avaient pas de souci.

They did not have worries.

Ils n'avaient pas de roses.

- They didn't have any roses.
- They didn't have roses.

Ils n'avaient pas assez d'or.

They did not have enough gold.

- Ils n'avaient plus le cœur à jouer.
- Elles n'avaient plus le cœur à jouer.

- They didn't feel like playing any more.
- They did not feel like playing any more.

- Ils n'avaient aucune idée à quoi s'attendre.
- Elles n'avaient aucune idée à quoi s'attendre.

They had no idea what to expect.

- Ils n'avaient aucune raison d'être en colère.
- Elles n'avaient aucune raison d'être en colère.

They didn't have any reasons to be angry.

- Il ne leur restait plus d'argent.
- Ils n'avaient plus d'argent.
- Elles n'avaient plus d'argent.

They had no money left.

Auxquels ils n'avaient pas accès avant.

that they couldn't get before.

Les femmes n'avaient pas de sexualité.

Women did not have sexuality.

Ils n'avaient pas d'ambulances à disposition.

ambulances to use.

Et n'avaient pas à attendre longtemps.

and did not have to wait long.

Ils n'avaient pas de bon matériel.

They did not have good equipment.

Ils n'avaient personne pour les aider.

They had no one to help them.

- Vous n'aviez pas assez d'argent.
- Ils n'avaient pas assez d'argent.
- Elles n'avaient pas assez d'argent.

They didn't have enough money.

Leurs activités nocturnes n'avaient jamais été filmées.

What they do after dark has never been filmed.

Si les vaccinations n'avaient pas été développées.

if the vaccinations hadn't been developed.

Au début, ils n'avaient que 27 chèvres.

In the beginning they only had 27 goats.

Ils n'avaient pas à éteindre un feu.

They didn't have to put out a fire.

Ils n'avaient pas de sources d'énergie alternatives.

They had no alternative energy sources.

Elles n'avaient aucune idée à quoi s'attendre.

They had no idea what to expect.

Ils n'avaient aucune idée à quoi s'attendre.

They had no idea what to expect.

Ils n'avaient aucun avis concernant les nouvelles.

They did not think anything of the news.

Ils n'avaient aucune raison d'être en colère.

They didn't have any reasons to be angry.

Ils n'avaient plus le cœur à jouer.

They did not feel like playing any more.

N'avaient pas de telles conversations avec leurs parents

had not to have this particular kind of talk with their parents

Les gens n'avaient pas besoin d'un ordinateur personnel

People didn't need a personal computer

Ils n'avaient que de l'argent à la main.

They only had hand money.

Ils n'avaient pas d'argent, ils finançaient leur rêve

They had no money, they paid for their dream

- Tom et Manon m'ont dit qu'ils n'avaient pas de passeport.
- Tom et Manon me dirent qu'ils n'avaient pas de passeport.

Tom and Mary told me they didn't have passports.

Et ils n'avaient pas encore trouvé un nouveau partenaire,

and they hadn't found a new relationship partner yet,

Car certains de mes amis n'avaient plus leur papa.

because I had friends that didn't have fathers.

Nos actions n'avaient pas manqué d'apporter de la joie.

It was not that our events had failed to bring joy.

Mais les urbanistes n'avaient pas compté sur les Frankfurters.

But the city planners hadn't counted on the Frankfurters.

Sinon les enfants n'avaient pas non plus de lobby.

otherwise the children had no lobby either.

Les femmes étasuniennes n'avaient pas le droit de vote.

American women didn't have the right to vote.

Les filles n'avaient pas peur, mais les garçons, si.

- The girls were not afraid, but the boys were.
- The girls weren't afraid, but the boys were.

Ils n'avaient pas besoin de parler de notre école.

They didn't have to speak about our school.

Ils n'avaient pas combattu pendant plus de quarante ans.

They had not fought for more than forty years.

- Je vous ai dit que Tom et Marie n'avaient pas faim.
- Je t'ai dit que Tom et Marie n'avaient pas faim.

I told you Tom and Mary weren't hungry.

Si les capteurs n'avaient pas collecté les infos pour nous.

had the sensors not done the journalism for us.

Les hommes n'avaient pas nécessairement un avantage sur les femmes.

Men did not necessarily have an advantage over women.

Et que les personnes qui n'avaient pas subi d'agression sexuelle

and that people who hadn't experienced sexual assault

Vous savez, à l'époque, les gens n'avaient pas de climatiseurs

You know, back then, people didn't have air conditioners,

Ils n'avaient probablement pas d'embouteillage sur le tarmac comme l'équipage.

They probably didn't have a traffic jam on the apron like the crew.

Les habitants n'avaient pas le droit de pénétrer la zone.

- It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
- Inhabitants were not permitted to enter the area.

Les pirates n'avaient pas d'autre choix que de se rendre.

The pirates had no choice but to surrender.

Certains avaient l'impression que les juges n'avaient pas choisi judicieusement.

Some were under the impression that the judges had not chosen wisely.

Tom et Maria n'avaient pas besoin d'y aller eux-mêmes.

Tom and Mary didn't need to go there themselves.

Tom et Mary ont dit qu'ils n'avaient pas de voiture.

Tom and Mary said they didn't have a car.

Les infrastructures qui n'avaient pas su s'adapter à la croissance démographique,

as infrastructure failed to keep up with the growth of the population:

Les parents n'avaient pas le droit de voir les enfants malades.

The parents were not allowed to see the sick children.

Les écoles n'avaient pas de tables, et la plupart des enfants

  Schools had no desks and the most of the children

Quand elle vit qu'ils n'avaient pas d'école, elle en créa une.

When she saw that they had no schools, she started one.

Ils n'avaient pas la moindre connaissance en rapport avec la géographie.

They had little information about geography.

Tom et Marie m'ont dit qu'ils n'avaient pas envie de rire.

Tom and Mary told me they didn't feel like laughing.

Voici venir le tour de ceux qui n'avaient rien à dire.

Here comes the turn of those who had nothing to say.

Il était tellement ivre que ses explications n'avaient ni queue, ni tête.

- He was so drunk that his explanation did not make sense.
- He was so drunk, his explanations were nonsensical.

Depuis qu'ils avaient quitté la route nationale, ils n'avaient rencontré aucune voiture.

Since they left the national highway, they hadn't come across another car.

Elles n'avaient pas beaucoup de fioul pour le chauffage et la cuisson.

They had little fuel for heating and cooking.

N'avaient rien de ce qu'on considère comme étant la recette du succès.

they had none of what we consider to be the recipe for success.

Eux ils l'ont fait, parce qu'ils n'avaient pas les manuels pour les brider.

they just did it because they had no manuals to hold them back.

Les deux hommes n'avaient pas de passeport lorsqu'ils sont entrés dans le pays.

Both men did not have passports when they entered the country.