Translation of "Magazines" in English

0.451 sec.

Examples of using "Magazines" in a sentence and their english translations:

Dans ces magazines,

Cleo: At every level in these magazines,

- Je lis de nombreux magazines.
- Je lus de nombreux magazines.
- J'ai lu de nombreux magazines.

I read a lot of magazines.

- Avez-vous des magazines français ?
- As-tu des magazines français ?

Do you have any French magazines?

Les magazines étaient écornés.

The magazines were dog-eared.

À quels magazines t'abonnes-tu ?

What magazines do you subscribe to?

J'ai lu de nombreux magazines.

I read a lot of magazines.

Je lis de nombreux magazines.

I read a lot of magazines.

As-tu des magazines français ?

Do you have any French magazines?

Avez-vous des magazines français ?

Do you have any French magazines?

Avez-vous des magazines japonais ?

Do you have any Japanese magazines?

Il m'a envoyé quelques magazines américains.

He sent me some American magazines.

Les anciens magazines sont tous vendus.

The old magazines are all sold out.

Tous les vieux magazines sont épuisés.

- All the old magazines have been sold.
- All the old magazines are sold out.

Vous voyez une tonne de magazines.

you see a ton of magazines.

Ce sont les magazines de ma sœur.

These are my sister's magazines.

J'ai pris les magazines Sports Illustrated pour enfants,

And then I picked up the magazines, the Sports Illustrated for kids -

Avant de les mettre en couverture des magazines,

before putting them on the cover of magazines,

Le magasin vend des journaux et des magazines.

That store sells newspapers and magazines.

Est-ce que vous avez des magazines japonais ?

Do you have any Japanese magazines?

Certaines personnes lisent des magazines dans le train.

Some people are reading some magazines on the train.

Combien de magazines se trouvent sur le bureau ?

How many magazines are on the desk?

Les magazines spécialisés en technologie nous annonçaient un tsunami.

The tech magazines told us a tsunami was coming.

Cela fait maintenant 60 tours, répartis sur deux magazines.

That's now 60 rounds, spread over two magazines.

Son nouveau livre a reçu les louanges des magazines.

His new book received accolades from the magazines.

Il y a quelques magazines sur la table basse.

There are a few magazines on the coffee table.

Il ne m’arrive plus que rarement d’acheter des magazines.

I hardly ever buy magazines anymore.

Une discussion récurrente que j'ai avec les éditeurs de magazines,

A recurring discussion I have with magazine editors,

De tels magazines exercent une grande influence sur les enfants.

Such magazines have a great influence on children.

Quel est le tirage de tous les magazines au Japon ?

How many copies of magazines are being printed in Japan across all Japanese magazines?

Ce magasin a toutes sortes de magazines en langues étrangères.

This shop has all kinds of foreign-language magazines.

Beaucoup de ces magazines avoir des how-tos et des listes

A lot of these magazines have how-tos and lists

Y a-t-il de quelconques magazines en langue anglaise dans cette bibliothèque ?

Are there any English magazines in this library?

Y a-t-il des magazines français dans la bibliothèque de ton école ?

Are there any French magazines in your school library?

Le porno aujourd'hui est beaucoup plus violent que les magazines ne l'étaient à l'époque.

Porn today is much more violent than the magazines were then.

C'est le genre de ragots qu'on lit habituellement dans les magazines en papier glacé.

This is the kind of gossip you usually find in a glossy magazine.

Trop de jeunes filles s'affament pour ressembler aux mannequins qu'elles voient dans les magazines.

Too many young girls are starving themselves to look like the models they see in magazines.

Le temps d'attendre pour son rendez-vous, Mick a tué le temps en lisant des magazines.

Mick killed time by reading a magazine while waiting for his date.

Les journaux, les magazines et les émissions d'information nous disent ce qui se passe dans le monde.

Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.

Fondamentalement, les suppléments alimentaires pour l'accroissement du pénis vendu sur internet ou dans les magazines n'ont aucune efficacité.

Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.

Les magazines permettent aux éditeurs de rédiger ce qu'ils veulent et de décider comment le mettre en page par la suite, mais ce magazine donne la priorité à la mise en page et il fixe donc une limite prédéterminée au nombre de mots qu'il contient.

Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.