Translation of "Lointain" in English

0.011 sec.

Examples of using "Lointain" in a sentence and their english translations:

C'est toujours quelque chose de lointain.

It's always something in the distance.

Ou lors d'un autre matin plus lointain,

or maybe some morning in the past,

De petites lumières clignotaient dans le lointain.

Little lights were blinking on and off in the distance.

Vers un coin lointain et anarchique, d'Irak.

to a remote and lawless corner of Iraq.

"Tu hérites de 40 000 $ d'un oncle lointain.

"You inherit $40,000 from your distant uncle.

Dans le système solaire très lointain ont été observés.

in the very distant solar system have been noticed.

On le ressent comme une réalité d'un passé lointain

It feels like a reality of the distant past

S'écraser sur la lune ou être projeté dans l'espace lointain.

crash into the moon, or be hurled into deep space.

Nous pouvions entendre une corne de brume dans le lointain.

We could hear a foghorn in the distance.

De travailler dur pour que ça paye dans un futur lointain.

to work hard for a payoff in the distant future.

Un nom référençant quelque chose de distant ou un souvenir lointain.

A name indicating something far away or in distant memory.

Dans le lointain, elle pouvait voir les lumières de la ville.

Way off in the distance she could see the lights of the city.

Les restes de notre système solaire, perdus dans le système solaire lointain.

the remnants of our solar system, far out in the distant solar system.

Cet étranger lointain et le nôtre ne sont plus les mêmes maintenant.

That distant alien and ours are not the same now.

- Nous pouvons voir l'île au loin.
- Nous pouvons voir l'île dans le lointain.

We can see the island in the distance.

Les activistes ont été aperçu dans un coin lointain de la jungle brésilienne.

The activists were last seen in a remote, forested corner of Brazil.

Lorsque nous avons vu de la lumière au lointain, nous nous sommes sentis soulagés.

We felt relieved when we saw a light in the distance.

Je suis sûre que, dans un futur lointain, vous ne serez pas capable de vous pardonner.

I'm sure, in the distant future, you won't be able to forgive yourself.

La jeune fille, soutenue par Tom, demeura quelques instants sans parler, regardant l'ile qui fuyait dans le lointain.

The young woman, supported by Tom, remained a few moments without talking, looking at the island that was disappearing on the horizon.

Un gratte-ciel est-il un objet de grande taille lointain ou un objet de petite taille vu de près ?

Is a skyscraper a big thing far away or a small thing close up?

Enfin, le jour suivant, le noir horizon s'ouvre ; / des monts dans le lointain le sommet se découvre, / et leur vapeur s'élève en tourbillons fumeux.

At last the fourth glad daybreak clears the scene, / and rising land, and opening uplands green, / and rolling smoke at distance greet the view.

Tout à coup de l'Etna je vois de loin la cime ; / de la profonde mer j'entends gronder l'abîme ; / j'entends le bruit lointain des rochers écumants, / et de l'onde en courroux les longs mugissements. / Avec le noir limon de ses grottes profondes / je vois monter, tomber, et remonter les ondes.

Far off is seen, above the billowy mere, / Trinacrian AEtna, and the distant roar / of ocean and the beaten rocks we hear, / and the loud burst of breakers on the shore; / high from the shallows leap the surges hoar, / and surf and sand mix eddying.

Dans un univers très très lointain, où chaque vision devient réalité, un nouveau essaya de visualiser un objet en quatre dimensions, pour visualiser en définitive un objet comportant une infinité de dimensions qui plongea soudain notre existence entière dans le chaos, en finissant ainsi avec l'univers tel que nous le connaissons.

In a far, far away universe where whatever is visualized becomes real, a noob tried to visualize a four dimensional object only to end up visualizing an object with an infinite number of dimensions that sent our entire existence into disarray thereby ending the universe as we know it.