Translation of "Isolé" in English

0.004 sec.

Examples of using "Isolé" in a sentence and their english translations:

Isolé,

socially isolated,

- Je me sentis isolé.
- Je me suis senti isolé.

I felt isolated.

C'est un cas isolé.

He's a special case.

Je me sentis isolé.

I felt isolated.

Et le risque d'être isolé.

and we were potentially going to be isolated.

Son comportement antisocial l'a isolé.

His antisocial behavior isolated him.

Et bien isolé par la neige.

and nicely insulated by the snow.

Je suis très isolé en comparaison.

I'm very isolated in comparison.

- J'étais totalement isolé.
- J'étais totalement isolée.

I was totally isolated.

Terminé le temps isolé dans une institution,

No longer isolated in an institution,

Un voilier isolé navigue contre le vent.

A lone sailboat is sailing against the wind.

Signifie travailler seule ou dans un lieu isolé,

that means working alone or in isolated locations,

Après onze jours, l'ADN est isolé et décodé.

After eleven days, the DNA is isolated and decoded.

Plus tu seras têtu, plus tu seras isolé.

The more stubborn you are, the more isolated you become.

Sur la psychologie de l'environnement confiné et isolé.

called isolated and confined environment psychology.

Le village est isolé du reste du monde.

The village is insulated from the world.

Quand on est isolé, on se coupe du monde.

When you become more isolated, you start cutting yourself off.

Sami emmena Layla dans un endroit isolé et l'attaqua.

Sami took Layla to a secluded spot and attacked her.

Dans un village isolé en plein cœur de la jungle.

to a remote village right in the heart of the jungle.

Lorsque Bennigsen a localisé le corps apparemment isolé de Lannes

When Bennigsen located Lannes’  apparently-isolated corps  

Dans le système des camps, vous aviez un cosmos isolé

In the camp system you had an isolated cosmos

Son pays à été isolé des autres - même de l'Union Soviétique.

country has been isolated from the rest - even from the Soviet Union itself.

Al-Qaïda, isolé et affaibli, tente de redorer son blason en s'alliant

Al-Qaeda, isolated and weakened, attempts to bolster its image by forming an alliance

Lorsqu'on travaille de nuit, on peut se sentir isolé de ses amis.

When you work the night shift, you can end up feeling isolated from your friends.

Dans l'océan Pacifique, l'archipel isolé des Palaos. Trois jours avant la nouvelle lune.

In the Pacific Ocean, the remote archipelago of Palau. It's three days before the new moon.

J'étais bien plus isolé qu'un naufragé sur un radeau au milieu de l’océan.

I was more cut off than a castaway on a raft in the middle of the ocean.

Depuis que nous avons isolé la maison, nous avons beaucoup économisé sur le mazout.

Since we insulated the house we've saved a lot on heating oil.