Translation of "Internationaux" in English

0.004 sec.

Examples of using "Internationaux" in a sentence and their english translations:

Nous voulons être internationaux.

We want to be international.

Les tribunaux internationaux interviennent, la

international courts get involved, the

Et contacts avec les médias internationaux.

and international media contacts.

J'ai fait du VTT lors d'événements internationaux.

I've ridden in international events.

Devrait les expliquer dans les domaines internationaux

should explain these in international areas

Les conflits internationaux doivent être résolu pacifiquement.

International disputes must be settled peacefully.

Il avait peu d'expérience des problèmes internationaux.

He had little experience with international issues.

Organise des congrès internationaux. Bref, c'est très important

organizes international congresses. In short, it is very important

A peine trouvé dans les efforts internationaux Turquie

Just found in international efforts Turkey

Je voudrais apprendre l'anglais pour les voyages internationaux.

I would like to learn English for international travel.

Une procédure parfois peu adaptée aux crimes internationaux (Tokyo).

A procedure that is sometimes inappropriate international crimes (Tokyo).

Les observateurs internationaux ont fait le compte des bulletins.

International observers counted up the ballot.

Les observateurs internationaux ont compté les bulletins de vote.

International observers counted up the ballot.

Les tarifs postaux internationaux varient en fonction de la destination.

International postal rates differ according to destination.

■ Compétentes pour quatre types de crimes internationaux visés par le Statut :

■ Competent for four types of international crimes covered by the Statute:

Les Etats ont primauté en matière de poursuite des crimes internationaux

States take precedence over the prosecution of international crimes

Les problèmes internationaux ne doivent pas être résolus militairement mais diplomatiquement.

International problems must be solved by diplomacy, not war.

Après nos deux dernières vidéos sur les Tribunaux Militaires Internationaux (de Nuremberg

After our last two videos on International Military Tribunals (Nuremberg)

Toujours parmi les meilleurs notes des test internationaux PISA. Tout le pays s'arrête durant

always one of the best marks in the international PISA test. The whole country stops university

Des Tribunaux Pénaux Internationaux ad hoc, jusqu’à la création de la Cour Pénale Internationale.

International Criminal Tribunals, until the creation of the International Criminal Court.

On ne devrait pas s'en remettre aux forces militaires pour régler les conflits internationaux.

We should not resort to arms to settle international disputes.

Aussi le méthane et l'oxyde nitreux, et à un moment où les efforts internationaux se

also methane and nitrous oxide, and at a time when international

■ Le TPIY est chargé de réprimer les crimes internationaux qui sont visés par son statut :

■ The ICTY is responsible for repressing international crimes that are affected by its status:

Ça a suscité mon intérêt quant à comment certains noms propres internationaux sont écrits en japonais.

This made me interested in how some international proper names are written in Japanese.

Au sixième niveau nous avons le bloc de conventionalité qui regroupe les Traités internationaux dont le droit communautaire.

At the sixth level we have the block of conventionality which gathers the international treaties including the community law.

Grâce à une démarche qualité hors du commun, l'entreprise s'est construite une image de marque qui lui assure une position dans les marchés internationaux.

Thanks to an outstanding quality approach, the company has built up a brand image that ensures its position in international markets.

Ainsi donc, pour la paix dans le monde, nous devons renforcer notre conscience du fait que nous formons un seul peuple sur Terre, et ce à travers des échanges internationaux permanents, culturels et économiques.

For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.

Même les joueurs d'échecs les plus talentueux doivent étudier avec un dévouement extrême et faire de gros sacrifices pour devenir grands maîtres ou remporter des titres internationaux. Très peu ont la gloire d'être champions du monde.

Even the most talented chess players have to study with extreme dedication and make heavy sacrifices to become Grand Masters or to win international titles. Very few have the glory of being world champions.