Translation of "Intelligents" in English

0.006 sec.

Examples of using "Intelligents" in a sentence and their english translations:

- Des singes sont intelligents.
- Les singes sont intelligents.

- Apes are intelligent.
- Monkeys are intelligent.

Nous sommes intelligents.

We're smart.

Des singes sont intelligents.

Apes are intelligent.

Les chats sont intelligents.

Cats are smart.

Laissez les enfants intelligents déranger!

Let the clever kids bother!

Les dauphins sont très intelligents.

Dolphins are really smart.

Ils sont beaux et intelligents.

They are beautiful and clever.

Assez intelligents pour savoir quand traverser.

They're smart enough to work out when to across.

Vous êtes plus intelligents que moi.

You're smarter than me.

- Nous sommes intelligents.
- Nous sommes intelligentes.

We're smart.

Elle a considéré des enfants aussi intelligents

so it looked at children who were equally intelligent

Mais l'antisémitisme prétend: "Ils sont particulièrement intelligents".

But anti-Semitism claims: "They are particularly clever."

Les dauphins sont des animaux très intelligents.

Dolphins are very intelligent animals.

C'est ce que les gens intelligents font.

That's what smart people do.

Tes amis ne sont pas très intelligents.

Your friends are not very intelligent.

Concernant la création des algorithmes intelligents de Netflix.

towards building smart algorithms at Netflix.

J'ai vu des dauphins plus intelligents que toi.

I've seen dolphins smarter than you.

- Vous êtes très intelligents.
- Vous êtes très intelligentes.

- You're very smart.
- You're very clever.
- You're very intelligent.
- You are very smart.
- You are very intelligent.

- Ils sont très intelligents.
- Elles sont très intelligentes.

They're very smart.

Sami est le plus intelligent d'entre les intelligents.

Sami is the smartest of the smart.

- Les chats sont-ils plus intelligents que les chiens ?
- Est-ce que les chats sont plus intelligents que les chiens ?

Are cats smarter than dogs?

Vous pensez les gens avec de l'argent plus intelligents ?

Think people with money are smarter than you?

Certains loups sont intelligents, comme la louve de Stölzinger.

Some wolves are clever, like the Stölzinger she-wolf.

Les chiens sont-ils plus intelligents que les chats ?

Are dogs more intelligent than cats?

- Ils sont intelligents et voraces.
- Elles sont intelligentes et voraces.

They're intelligent and voracious.

À mon avis, les chevaux sont des animaux très intelligents.

In my opinion, horses are very intelligent animals.

- Certains chiens sont très malins.
- Certains chiens sont très intelligents.

Some dogs are very smart.

- Pourquoi vous êtes si intelligentes ?
- Pourquoi vous êtes si intelligents ?

Why are you so smart?

Y a-t-il d'autres êtres intelligents dans notre galaxie ?

Are there other intelligent beings in our galaxy?

Même les étudiants les plus intelligents peuvent faire des erreurs stupides.

Even the cleverest students can make silly mistakes.

Les cochons sont plus intelligents que les chiens et les chats.

Pigs are smarter than dogs and cats.

Plus sur le SEO que sur moi, ou qui sont plus intelligents.

more about SEO than me, or who are smarter.

Pourquoi les ordinateurs sont-ils si intelligents? Parce qu'ils écoutent leur carte-mère.

Why are computers so intelligent? Because they listen to their motherboards.

Aristote et Descartes sont les seuls philosophes qui soient plus intelligents que leurs disciples.

Aristotle and Descartes are the only philosophers who are smarter than all of their disciples.

Dans mon pays, les gens ne supportent pas ceux qui sont plus intelligents qu'eux.

In my country, people can't stand others who are more intelligent than they are.

- Lire des livres vous rendra plus intelligents.
- Lire des livres vous rendra plus intelligentes.

Reading books will make you smarter.

Seuls les imbéciles font toujours les mêmes erreurs, les intelligents en font toujours de nouvelles.

Only idiots keep making the same mistakes. Smart people always make new mistakes.

Les gens riches sont-ils plus intelligents que nous ne l'étions il y a 30 ans ?

Is it that rich people are smarter than we were 30 years ago?

Les téléphones intelligents auraient paru être la science-fiction, il y a dix ans de ça.

Smartphones would have seemed like science fiction ten years ago.

- Pourquoi t’es si intelligent ?
- Pourquoi t’es si intelligente ?
- Pourquoi vous êtes si intelligentes ?
- Pourquoi vous êtes si intelligents ?

Why are you so smart?

- Tu as l'air intelligent.
- Tu as l'air intelligente.
- Vous avez l'air intelligent.
- Vous avez l'air intelligente.
- Vous avez l'air intelligentes.
- Vous avez l'air intelligents.

- You look smart.
- You seem intelligent.
- You seem smart.
- You seem sharp.

La cause fondamentale du problème est que dans le monde moderne, les imbéciles sont plein d'assurance, alors que les gens intelligents sont pleins de doute.

The fundamental cause of the problem is that in the modern world, idiots are full of confidence, while the intelligent are full of doubt.

Tous les jours vous devriez au moins écouter une courte chanson, lire un bon poème, admirer une belle image, et, si possible, prononcer quelques mots intelligents.

Every day you should at least listen to a short song, read a good poem, look at a beautiful picture, and, if possible, say several intelligent words.

Carl Sagan a rassemblé sur un disque des informations à propos de notre planète et l'a envoyé dans l'espace, de telle sorte que d'autres êtres intelligents le trouvent.

Carl Sagan gathered information about our planet onto a disk and sent it into space, so that other intelligent beings would find it.

Quelques scientifiques pensent que les dauphins sont les animaux les plus intelligents du monde, les hommes mis à part, et que nous serons, un jour, capables de parler avec eux.

Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.

Formant une infrastructure d'informations, le réel impact de l'autoroute de l'information est une attente du développement de la nouvelle économie due au passage d'une industrie de matériel informatique tangible à une industrie de logiciels intelligents.

Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.

- Tu es plus intelligent que moi.
- Tu es plus intelligente que moi.
- Vous êtes plus intelligent que moi.
- Vous êtes plus intelligente que moi.
- Vous êtes plus intelligents que moi.
- Vous êtes plus intelligentes que moi.

You're smarter than me.

- Je pensais que vous étiez intelligente.
- Je pensais que vous étiez intelligent.
- Je pensais que vous étiez intelligents.
- Je pensais que vous étiez intelligentes.
- Je pensais que tu étais intelligente.
- Je pensais que tu étais intelligent.

- I thought you were smart.
- I thought that you were smart.

- Je sais que tu es intelligent.
- Je sais que tu es intelligente.
- Je sais que vous êtes intelligent.
- Je sais que vous êtes intelligentes.
- Je sais que vous êtes intelligente.
- Je sais que vous êtes intelligents.

- I know that you're smart.
- I know you're smart.

- Lire des livres vous rendra plus intelligent.
- Lire des livres te rendra plus intelligent.
- Lire des livres te rendra plus intelligente.
- Lire des livres vous rendra plus intelligents.
- Lire des livres vous rendra plus intelligente.
- Lire des livres vous rendra plus intelligentes.

Reading books will make you smarter.

J'ai encore vu sous le soleil que la course n'est point aux agiles ni la guerre aux vaillants, ni le pain aux sages, ni la richesse aux intelligents, ni la faveur aux savants; car tout dépend pour eux du temps et des circonstances.

I returned, and saw under the sun, that the race is not to the swift, nor the battle to the strong, neither yet bread to the wise, nor yet riches to men of understanding, nor yet favor to men of skill; but time and chance happen to them all.

L’instituteur d’antan laissait s’exprimer les élèves intelligents : il puise souvent de son temps pour ne faire que conseiller. Il est comme le préposé à la distribution de l’eau d'irrigation dans les villages : il ne fait que canaliser l’eau vers le bon destinataire.

The teacher of yesteryear allowed intelligent students to express themselves: he often spent his time only giving advice. He was like the person responsible for the distribution of irrigation water in the villages: he only channelled the water to the right recipient.