Translation of "œuf" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "œuf" in a sentence and their portuguese translations:

J'ai un œuf.

Tenho um ovo.

- Cela ressemble à un œuf.
- Ça ressemble à un œuf.

Parece um ovo.

C'est un œuf frais.

Este é um ovo fresco.

Ton cuit un œuf.

Tom está cozinhando um ovo.

Combien coûte un œuf ?

Quanto custa um ovo?

Cuis-moi un œuf.

Frite um ovo para mim.

- Prends un œuf dans le frigo.
- Prenez un œuf dans le réfrigérateur.

Pegue um ovo na geladeira.

J'ai mangé un œuf avarié.

Comi um ovo estragado.

C'est un œuf de poule.

Isto é um ovo de galinha.

"Comment faire cuire un œuf?"

"Como cozinhar um ovo?".

Tom lança un œuf à Marie.

Tom jogou um ovo em Mary.

Cet œuf a une mauvaise odeur.

Este ovo está com um cheiro ruim.

Je décore un œuf de Pâques.

Estou pintando um ovo para a Páscoa.

- Tom n'est pas en train de frire un œuf.
- Tom ne frit pas un œuf.

Tom não está fritando um ovo.

La coquille d'un œuf se casse facilement.

A casca de um ovo é facilmente quebrada.

Il a un œuf et il le mange.

Ele tem um ovo e o está comendo.

La poule pond où elle voit un œuf.

A galinha põe onde vê um ovo.

C'est à peu près de la taille d'un œuf.

É aproximadamente do tamanho de um ovo.

Il vaut mieux un œuf aujourd'hui qu'une poule demain.

Melhor um ovo hoje que uma galinha amanhã.

Comment savoir si un œuf est pourri ou pas ?

Como saber se o ovo está podre ou não?

C'était quand la dernière fois que tu as fait frire un œuf ?

Quando foi a última vez que você fritou um ovo?

- Va te faire cuire un œuf !
- Va te faire cuire un œuf !

Vai catar coquinho!

- Il vaut mieux un œuf aujourd'hui qu'une poule demain.
- Mieux vaut tenir que courir.

Melhor um ovo hoje que uma galinha amanhã.