Translation of "D'origine" in English

0.011 sec.

Examples of using "D'origine" in a sentence and their english translations:

- C'est une Américaine d'origine asiatique.
- C'est une Étasunienne d'origine asiatique.

She's an Asian-American.

Il est d'origine écossaise.

He is Scottish by origin.

Il est d'origine allemande.

He is a German by origin.

Il est irlandais d'origine.

He is an Irishman by origin.

Son nom est d'origine grecque.

- His name is of Greek origin.
- Her name is of Greek origin.

Ce mot est d'origine grecque.

This word comes from Greek.

C'est un Américain d'origine asiatique.

He's an Asian-American.

C'est un Étasunien d'origine chinoise.

He's a Chinese-American.

Mes parents sont d'origine chinoise.

My parents come from China.

Ce mot est d'origine française.

This word comes from French.

En tant qu'Américaine d'origine coréenne,

As a Korean American,

Le dôme conserve sa forme d'origine

the dome still retains its original shape

Après tout un canal d'origine juive

after all a channel of Jewish origin

Il y avait le pack d'origine.

There was the pack of origin.

Ce mot aussi est d'origine française.

This word too is of French origin.

La mariée est américaine d'origine polonaise.

The bride is American with Polish origins.

Ce mot est clairement d'origine germanique.

This word is clearly of Germanic origin.

Je ne mange rien d'origine animale.

I don't eat anything of animal origin.

Je suis asiatique. Je suis d'origine chinoise.

I'm Asian - Chinese to be precise.

Beaucoup de mots anglais sont d'origine latine.

Many English words derive from Latin.

J'ai gardé l'outil dans son format d'origine,

I kept the tool in its original format,

Et j'ai commencé à travailler avec ma communauté d'origine

and I started working with my home community

Et est en fait privée de sa fonction d'origine.

and is actually robbed of its original function.

Nous avons copié la notice d'emballage d'origine et l'

We have copied the original package insert

Car aucun avion ne décolle pour leur pays d'origine.

because no planes take off for their home country.

Le haïku est une forme de poésie d'origine japonaise.

Haiku is a poetic form originating in Japan.

Les ramens sont des nouilles de blé d'origine chinoise.

Ramen is a wheat noodle of Chinese origin.

La mère de Felicja est une Polonaise d'origine roumaine.

Felicja's mother is a Pole of Romanian origin.

La particularité pour moi est que c'est mon aéroport d'origine.

The special thing for me is that it is my home airport.

Leur vie est-elle en danger dans leur pays d'origine?

Are their lives in danger in their home country?

Vous pouvez dire des panneaux muraux, qui sont encore d'origine,

You can tell from the wall paneling, which is still original,

Il s'agit de la seule poutre en bois d'origine qui

This is the only original wooden beam that

Qu'il devait se rapprocher un peu plus du bâtiment d'origine.

that it should come a little closer to the original building.

Le chef-d'œuvre de Saint-Exupéry avec ses illustrations d'origine.

Saint-Exupéry's masterpiece with original illustrations.

- Le mot vient du grec.
- Le mot est d'origine grecque.

The word comes from Greek.

- Ce mot est d'origine française.
- Ce mot provient du français.

- This word comes from French.
- This word is derived from French.

- Ce mot est d'origine grecque.
- Ce mot provient du grec.

That word is of Greek origin.

- Ce mot est d'origine grecque.
- Ce mot vient du grec.

That word is of Greek origin.

Sa planète d'origine était à peine plus grande qu'une maison !

His home planet was scarcely any larger than a house!

Les baies et autres aliments d'origine végétale sont riches en antioxydants.

Berries and other plant-based foods are rich in antioxidants.

En grandissant, je n'ai jamais pensé que j'allais quitter mon pays d'origine.

Growing up, I never thought that I was going to leave my homeland.

Car il ne s'agit pas seulement de la situation du bâtiment d'origine,

that it's not just about the original building situation,

M. et Mme Yamada retourneront dans leur pays d'origine le mois prochain.

Mr. and Mrs. Yamada will return to their homeland next month.

C'est-à-dire 2 dettes d'origine différente visant à l'extinction d'une même obligation.

that is to say 2 debts of different origin aimed at the extinction of the same obligation.

Dans son pays d'origine, la France, Tatoeba est devenu un phénomène culturel et social.

In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon.

- Tout le monde pense qu'elle est d'origine chinoise.
- Elle est considérée comme originaire de Chine.

She is believed to be from China.

Sa famille a émigré depuis son pays d'origine jusqu'au Brésil il y a quarante ans.

His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago.

Sans surprise, la plupart des contributeurs en lojban n'indiquent aucun pays d'origine dans leur profil.

Not surprisingly, most contributors of Lojban indicate no country in their profiles.

Je me rappelle en train de jouer au jeu Pac-Man d'origine, quand j'étais enfant.

I remember playing the original Pac-Man game when I was a kid.

- Ce mot est d'origine grecque.
- Ce mot vient du grec.
- Ce mot provient du grec.

- This word comes from Greek.
- That word is of Greek origin.

Nous voulons des traductions qui semblent naturelles dans la langue d'origine, pas des traductions mot-à-mot.

We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.

En Europe ou en Amérique; et rentrent désormais dans leur pays d'origine avec un nouvel esprit plus critique

in Europe or America. And now they are coming back to their country of origin with a new,

Les vols vers leur pays d'origine sont rares en raison de la couronne et ils sont réservés des

Flights to their home country are rare due to the corona, and they are booked out

Lorsque vous regardez la télévision ou écoutez la radio, la musique que vous entendez est souvent d'origine africaine.

When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.

Je ne mange pas de viande, pas de poisson et pas de fruits de mer, ni de bouillon d'origine animale.

I do not eat meat, fish, shellfish, poultry or broth.

- Ce mot est d'origine grecque.
- Ce mot vient du grec.
- Ce mot provient du grec.
- Ce mot dérive du grec.

- This word is derived from Greek.
- This word comes from Greek.

Au point de vue lexical l'espéranto apparaît comme une langue d'origine indo-européenne, mais structurellement elle est une langue isolante pareillement au chinois.

From a lexical point of view, Esperanto appears as an Indo-European language, but structurally it is an isolating language, likewise Chinese.

Les remèdes homéopathiques ne contiennent rien d'autre que de l'eau, étant donné que la substance d'origine a été diluée jusqu'au point où pas une molécule n'en subsiste.

Homeopathic remedies contain nothing but water since the original substance has been diluted to the point where not a single molecule remains.

Si je change de note, je ne peux pas tenir la hauteur. Il est préférable que nous partions sur la note d'origine et que je chante une octave plus basse.

If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.

Selon de nouvelles études du projet Global Virome, une initiative mondiale qui vise à améliorer la préparation aux pandémies, le monde peut s'attendre à ce qu'environ cinq nouveaux agents pathogènes d'origine animale infectent les humains chaque année, ce qui suscite un sentiment d'urgence pour freiner le commerce des animaux sauvages.

New studies by the Global Virome Project, a worldwide effort to increase preparedness for pandemics, indicate the world can expect about five new animal-borne pathogens to infect humans each year, creating a sense of urgency to curb the wild animal trade.

Chacun peut se prévaloir de tous les droits et de toutes les libertés proclamés dans la présente Déclaration, sans distinction aucune, notamment de race, de couleur, de sexe, de langue, de religion, d'opinion politique ou de toute autre opinion, d'origine nationale ou sociale, de fortune, de naissance ou de toute autre situation.

Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.