Translation of "D'huile" in English

0.013 sec.

Examples of using "D'huile" in a sentence and their english translations:

Pas de canons, pas d'huile.

No cannons, no oil.

Mes habits étaient souillés d'huile.

My clothes were dirty with oil.

5 litres d'huile correspondaient à 40 lires

5 liters of oil was 40 liras

Brûler le monde pour deux grammes d'huile

Burning the world for two grams of oil

Les pompiers s'occupent de la tache d'huile.

The fire brigade takes care of the oil stain.

Remplissez d'huile la bouteille, s'il vous plaît.

Fill the bottle with oil, please.

Nous voudrions commander 18 tonnes d'huile d'olive.

We'd like to order 18 tonnes of olive oil.

Thomas a acheté une bouteille d'huile d'olive.

Tom bought a bottle of olive oil.

5 litres d'huile ne feront pas 40 livres

5 liters of oil will not be 40 pounds

Est fabriqué à partir d'huile de cuisson recyclable.

is made from recyclable cooking oil.

Il a acheté beaucoup de farine et d'huile.

He bought a lot of flour and oil.

Tom m'a dit qu'il avait vérifié le niveau d'huile.

Tom told me he checked the oil level.

Et du matériel de barrière pour les petites flaques d'huile .

and barrier material for smaller oil puddles .

Il dit qu'il y a une petite fuite d'huile ici.

He says there is a small oil leak here.

Les pilotes ne peuvent pas voir les taches d'huile depuis le cockpit.

Pilots cannot see oil stains from the cockpit.

- Veuillez contrôler l'huile, je vous prie.
- Contrôlez le niveau d'huile, s'il vous plait.

Would you check the oil, please?

Mais comme nous ne l'avons pas fait, 5 litres d'huile seront 400 lires, malheureusement.

But since we did not do that, 5 liters of oil will be 400 liras, unfortunately.

La proportion d'huile y est plus élevée. C'est juste un produit de très haute qualité.

The proportion of oil is higher there. It's just a very high quality product.

Avec un peu d'huile de coude, on va remettre ça en état en un rien de temps.

With a little elbow grease we'll have this up and running again in no time.

Tout bénit d'Actium la terre inattendue : / on dresse des autels ; on offre au roi des dieux / des expiations, de l'encens et des vœux ; / on s'applaudit d'avoir, comme une terre amie, / franchi de nos vainqueurs la contrée ennemie. / Enfin de nos lutteurs l'essaim est assemblé ; / sur leurs corps demi-nus des flots d'huile on coulée : / à ces jeux paternels nous volons avec joie, / et notre cœur palpite au souvenir de Troie.

Saved beyond hope and glad the land is won, / and lustral rites, with blazing altars, pay / to Jove, and make the shores of Actium gay / with Ilian games, as, like our sires, we strip / and oil our sinews for the wrestler's play. / Proud, thus escaping from the foemen's grip, / past all the Argive towns, through swarming Greeks, to slip.