Translation of "D'action" in English

0.015 sec.

Examples of using "D'action" in a sentence and their english translations:

- C'est un film d'action ?
- Est-ce un film d'action ?
- S'agit-il d'un film d'action ?

Is it an action movie?

C'est un homme d'action.

He is a man of action.

Nous avons besoin d'action.

We need action.

C'est un film d'action.

It's an action film.

Thomas est un homme d'action.

- Tom is a man of action.
- Thomas is a man of action.

S'agit-il d'un film d'action ?

Is it an action movie?

Est-ce un film d'action ?

Is it an action movie?

- Il avait peu de liberté d'action.
- Il disposait de peu de liberté d'action.

He had little freedom of action.

De nombreuses femmes de force et d'action.

many women of strength and action.

Les films comportant peu d'action m'ennuient toujours.

I'm always bored with films that have little action.

D'ouverture et d'esprit critique, d'inspiration et d'action.

for openness and for critical thinking, for inspiration and for action.

Nous avons un modèle prouvé, un plan d'action,

We have a proven model, a plan of action,

Nous avons maintenant besoin d'action, pas de discussion.

We need action now, not discussion.

Il est ce qu'on appelle un homme d'action.

He is what is called a man of action.

Ou si vous utilisez bien mots d'action comme comment,

or if you're using good action words like how to,

Nous avons une marge d'action, c'est-à-dire notre humeur.

we still have a choice, that is to say our mood.

Je trouve ennuyeux les films ne comportant que peu d'action.

I'm always bored with films that have little action.

Il n'a pas élaboré de plan d'action pour atteindre ses objectifs,

He hasn't created a plan of action to achieve his goals,

Qui permet d'enregistrer le potentiel d'action de la dionée attrape-mouche,

where we're going to record the action potential from a Venus flytrap,

Puis à nouveau sept jours d'action et quatre jours de congé.

Then again seven days of action and four days off.

Il faut agir en homme de pensée et penser en homme d'action.

One must act as a man of thought and think as a man of action.

Pourquoi les Étasuniens mangent-ils de la dinde le jour d'action de grâce ?

Why do Americans eat turkey on Thanksgiving?

- S'il n'y avait pas de dinde, ce ne serait pas un dîner de Fête d'Action de Grâce.
- Sans dinde, ce ne serait pas un dîner de Fête d'Action de Grâce.

- It's not a Thanksgiving dinner without turkey.
- It isn't a Thanksgiving dinner without turkey.

- Vous avez remarqué que les héros de films d'action semblent n'être jamais à court de munitions ?
- Tu as remarqué que les héros de films d'action semblent n'être jamais à court de munitions ?

Notice how the hero in an action flick never seems to run out of ammo?

À son immense frustration, il a vu peu d'action dans les premières années des guerres révolutionnaires,

To his immense frustration, he saw little action  in the early years of the Revolutionary Wars,  

Tu as remarqué que les héros de films d'action semblent n'être jamais à court de munitions ?

Notice how the hero in an action flick never seems to run out of ammo?

Vous avez remarqué que les héros de films d'action semblent n'être jamais à court de munitions ?

Notice how the hero in an action flick never seems to run out of ammo?

Comme la garde était gardée en réserve, il a vu peu d'action jusqu'à la retraite, quand il a dirigé

Since the Guard was kept in reserve, he saw little action until the retreat, when he led

Aucune autre passion ne prive aussi efficacement l'esprit de toutes ses facultés de raisonnement et d'action que la peur.

No passion so effectually robs the mind of all its powers of acting and reasoning as fear.

Internet a étendu le rayon d'action de ma vie sexuelle ; un peu comme si j'étais passé aux missiles balistiques.

The Internet has expanded the range of my sex life; it's a bit like I upgraded to ballistic missiles.

La stratégie, c'est-à-dire le plan d'action, de l'armée en uniforme noir s'est avérée supérieure à celle de son adversaire, puisque c'est cette force armée qui a gagné la bataille.

The strategy, that is the action plan, of the army in black uniform proved to be superior to that of its opponent, since it was that armed force that won the battle.

Les menaces à la liberté de parole, d'écriture et d'action, bien que souvent insignifiantes à elles seules, agissent de manière cumulative et, si elles ne sont pas maîtrisées, conduisent à un non-respect général des droits du citoyen.

Threats to freedom of speech, writing and action, though often trivial in isolation, are cumulative in their effect and, unless checked, lead to a general disrespect for the rights of the citizen.

Cette fin du jeu se résumait à la confrontation entre un bon fou, c'est-à-dire qui avait de bonnes cases sur lesquelles agir, et un mauvais fou, c'est-à-dire qui avait son champ d'action restreint par ses propres pions.

That endgame boiled down to the confrontation between a good bishop, that is one who had good squares to move on, and a bad bishop, that is one who had his movement options restricted by its own pawns.

Bien entendu, le peuple ne veut pas de guerre. Pourquoi est-ce qu'un pauvre gueux dans une ferme voudrait risquer sa vie dans une guerre dont il ne peut espérer au mieux qu'il en reviendra entier ? Naturellement, le commun de la population ne veut pas de guerre ; ni en Russie, ni en Angleterre, ni en Amérique, ni, en ce qui nous concerne, en Allemagne. C'est bien entendu. Mais, après tout, ce sont les dirigeants d'un pays qui en déterminent les lignes d'action, et ce n'est jamais qu'une question simple que d'entraîner le peuple, que ce soit dans une démocratie, une dictature fasciste, un Parlement, ou une dictature communiste. [...] Le peuple peut toujours être converti à la cause des dirigeants. Cela est facile. Tout ce qu'il suffit de faire, c'est de leur dire qu'ils sont attaqués et dénoncer les pacifistes pour leur manque de patriotisme qui expose le pays au danger. Cela marche de la même manière dans tous les pays.

Why, of course, the people don't want war. Why would some poor slob on a farm want to risk his life in a war when the best that he can get out of it is to come back to his farm in one piece? Naturally, the common people don't want war; neither in Russia nor in England nor in America, nor for that matter in Germany. That is understood. But, after all, it is the leaders of the country who determine the policy and it is always a simple matter to drag the people along, whether it is a democracy or a fascist dictatorship or a Parliament or a Communist dictatorship. [...] Voice or no voice, the people can always be brought to the bidding of the leaders. That is easy. All you have to do is tell them they are being attacked and denounce the pacifists for lack of patriotism and exposing the country to danger. It works the same way in any country.