Translation of "Courus" in English

0.010 sec.

Examples of using "Courus" in a sentence and their english translations:

Je courus comme l'éclair.

I ran as fast as lightning.

- Je courus pour épargner ma vie.
- Je courus pour sauver ma vie.

I ran for my life.

Je courus voir ma mère.

I ran to my mother.

Je courus comme le vent.

I ran like the wind.

- Je courus dehors.
- J'ai couru à l'extérieur.
- Quant à moi, je courus dehors.

I ran outside.

Je courus hors de la maison.

I ran out of the house.

Je courus le risque de l'avertir.

I ran a risk of advising her.

Je courus aussi vite que je pouvais.

I ran as fast as I could.

- J'ai couru pour être à l'heure.
- Je courus, afin d'être à l'heure.
- Afin d'être à l'heure, je courus.

- I ran so I would be on time.
- I ran in order to be on time.
- I ran in order to make it on time.

- J'ai couru à l'étage.
- Je courus à l'étage.

I ran upstairs.

Je courus devant pour avertir tout le monde.

I ran ahead to warn everybody.

Comme il commençait à pleuvoir, je courus à la maison.

As it began to rain, I ran into my house.

Je courus à l'école, mais la cloche avait déjà retenti.

I ran to school, but the bell had already rung.

Je courus à l'étage, grimpant les marches deux à deux.

I ran upstairs two steps at a time.

Je courus dehors et la porte se referma derrière moi.

I ran outside and the door locked itself behind me.

- J'ai couru pour être à l'heure.
- Je courus, afin d'être à l'heure.
- Afin d'être à l'heure, je courus.
- Afin d'être à l'heure, j'ai couru.

- I ran so I would be on time.
- I ran in order to be on time.
- I ran in order to make it on time.
- I ran so I'd be on time.

Je courus aussi vite que je pus pour attraper le train.

I ran as fast as I could to catch the train.

Je courus dans la salle de bains pour me regarder dans le miroir.

I ran to the bathroom to look at myself in the mirror.

- Je courus aussi vite que je pouvais.
- J'ai couru aussi vite que j'ai pu.

- I ran as fast as I could.
- I ran as quickly as I could.
- I ran as fast as I was able to.

Je courus dehors et la porte se referma derrière moi. Il faisait presque moins quarante.

I ran outside and the door locked itself behind me. It was almost -40.

- Je courus tout le chemin jusqu'à la gare.
- J'ai couru tout le chemin jusqu'à la gare.

I ran all the way to the station.

- Je courus devant pour avertir tout le monde.
- J'ai couru devant pour avertir tout le monde.

I ran ahead to warn everybody.

Je pensais que j'étais sur le point d'être capturée, alors je courus aussi vite que je le pus.

I thought I was about to be captured so I ran as fast as I could.

Je pensais que j'étais sur le point d'être capturé, alors je courus aussi vite que je le pus.

I thought I was about to be captured so I ran as fast as I could.

- Je courus dehors et la porte se referma derrière moi.
- J'ai couru dehors et la porte s'est refermée derrière moi.

I ran outside and the door locked itself behind me.

- Je pensais que j'étais sur le point d'être capturé, alors j'ai couru aussi vite que je pouvais.
- Je pensais que j'étais sur le point d'être capturé, alors je courus aussi vite que je le pus.
- Je pensais que j'étais sur le point d'être capturée, alors j'ai couru aussi vite que je pouvais.
- Je pensais que j'étais sur le point d'être capturée, alors je courus aussi vite que je le pus.

- I thought I was about to be captured so I ran as fast as I could.
- I thought that I was about to be captured so I ran as fast as I could.