Translation of "Comprenons" in English

0.006 sec.

Examples of using "Comprenons" in a sentence and their english translations:

- Nous le comprenons.
- Nous comprenons cela.

- We're getting it.
- We understand that.
- We realize that.
- We understand this.

- Nous comprenons tous.
- Nous comprenons toutes.

We all understand.

Nous comprenons.

We understand.

- Nous vous comprenons parfaitement.
- Nous te comprenons parfaitement.

We understand you perfectly.

Nous nous comprenons.

We understand each other.

Nous comprenons pourquoi.

We understand why.

Nous le comprenons.

We understand that.

Nous comprenons cela.

We understand this.

- Nous comprenons.
- Nous pigeons.

We understand.

Nous comprenons cela complètement.

We understand that completely.

Nous ne comprenons pas.

We don't understand.

Nous comprenons déjà cela.

We understand that already.

- Nous ne nous comprenons mutuellement pas.
- Nous ne nous comprenons pas.

We do not understand each other.

Nous ne comprenons toujours pas

we don't know what they understand

Nous ne comprenons pas l'anglais.

We don't understand English.

Nous ne comprenons pas ça.

We don't understand it.

- Nous le comprenons.
- Nous pigeons.

We're getting it.

Nous ne nous comprenons pas.

We do not understand each other.

Nous ne le comprenons pas.

We don't understand it.

Ces manipulations, nous le comprenons maintenant,

these manipulations, we now understand,

Ce que nous ne comprenons pas

what we do not understand

Nous ne nous comprenons mutuellement pas.

We don't understand each other.

Nous ne comprenons pas du tout l'anglais.

We don't understand English at all.

Nous comprenons l'univers assez bien grâce aux sciences.

We understand the universe pretty well because of science.

Si nous comprenons le comportement d'accouplement du moustique,

So if we can understand the mosquito mating behavior,

Nous ne comprenons rien à ce que vous dites.

- We didn't understand anything you said.
- We don't understand anything you say.

Comprenons-nous ce qu'il se passe dans le quotidien d'un artiste

Do we understand what goes on in the day-to-day life of an artist,

Nous comprenons à présent que la matière et l'énergie sont la même chose.

where we understood how matter and energy are the same,

Nous pensons tous que nous comprenons au premier regard et en un éclair

Because we all think we get it in a first glance and a sudden flash,

Tout d'abord, comprenons que le concept de temps et de temps n'est pas la même chose

First, let's understand the concept of time and time is not the same thing

L'imagination est plus importante que la connaissance. Car la connaissance se limite à tout ce que nous savons et comprenons maintenant. Tandis que l'imagination embrasse le monde entier et tout ce que nous avons encore à connaître et à comprendre.

Imagination is more important than knowledge. For knowledge is limited to all we now know and understand, while imagination embraces the entire world, and all there ever will be to know and understand.

Les mots seuls ne peuvent subvenir aux besoins de notre peuple. Ces besoins ne seront satisfaits que si nous agissons vigoureusement dans les années à venir ; et si nous comprenons que les défis auxquels nous faisons face sont partagés, et que notre échec à les résoudre nous causera dommage à tous.

Words alone cannot meet the needs of our people. These needs will be met only if we act boldly in the years ahead; and if we understand that the challenges we face are shared, and our failure to meet them will hurt us all.