Translation of "Climats" in English

0.003 sec.

Examples of using "Climats" in a sentence and their english translations:

- Le riz pousse dans les climats chauds.
- Le riz pousse sous les climats chauds.

Rice grows in warm climates.

Dans les climats frais, sur les sols sableux.

In cool climates, on sandy soils.

- Le riz pousse dans les climats chauds.
- Le riz pousse sous les climats chauds.
- Le riz pousse dans les régions climatiques chaudes.

Rice grows in warm climates.

Aux plus lointains climats, sur les plaines de l'onde, / tous prêts d'accompagner ma course vagabonde.

From each side they shoaled, / resolved and ready over sea and land / my steps to follow, where the Fates command.

Lui-même il se retrouve au plus fort des combats. / Il voit le noir Memnon de ses ardents climats / traîner ses noirs guerriers.

Himself he knows among the Greeks again, / black Memnon's arms, and all his Eastern clan.

Errant en cent climats, triste jouet des flots, / longtemps le sort cruel poursuivit ce héros, / et servit de Junon la haine infatigable. / Que n'imagina point la déesse implacable.

- Because of fierce Juno's ever-remembering wrath, he was tossed about much by the power of the gods, both on land and the deep sea.
- Full many an evil, through the mindful hate / of cruel Juno, from the gods he bore, / much tost on earth and ocean.

Il dit : on applaudit, on dépose au rivage / tous ceux que retenait ou leur sexe ou leur âge. / Le vent gonfle la voile ; et, sur les vastes eaux, / nous cherchons des périls et des climats nouveaux.

All hail the speech. We quit this other home, / and leaving here a handful on the shore, / spread sail and scour with hollow keel the foam.

" Mais quel peuple cruel habite ces climats ? / Sur la rive en tremblant nous hasardions nos pas, / sur nous se précipite une foule barbare ; / d'un coin de terre inculte on est pour nous avare, / et, le fer à la main, on vient nous arracher / l'asile du naufrage et l'abri d'un rocher. "

"O say, / what manner of mankind is here? What land / is this, to treat us in this barbarous way? / They grudge the very shelter of the sand, / and call to arms and bar our footsteps from the strand!"