Examples of using "Chéri" in a sentence and their english translations:
- Let's dance, my darling.
- Let's dance, darling!
- Hello, Honey.
- Hello, darling!
- Good morning, honey.
- Thanks, hon.
- Thanks, honey.
Good morning, honey.
Thanks, honey.
Come dear.
Thanks, honey.
Hello, Honey.
A long cherished dream.
Don't lie, Honey.
Take this, honey.
No, no, my dear.
- It was my fond dream.
- It was my cherished dream.
Wake up, dear.
Come dear.
Honey, I can explain.
He loved his parents.
ok dear it might be too
What's the matter, darling?
Sure honey.
wow! But that's an old darling too.
Do you want some breakfast, darling?
Hi honey, I'm home.
Do you want some breakfast, darling?
Honey, I have a surprise for you.
Honey, will you go shopping for me?
Hi honey, I'm home.
Take this, honey.
Honey, are you hurt?
We count ten years for the passing of our loved child.
How are you my darling. Did you get a new bike?
Honey, I can explain.
Thanks, hon.
ok dear there is a relief mortar figure
Honey, don't forget to wake me up for work at 11 o'clock.
What's the matter, darling?
Come back to bed, honey.
Do you want some breakfast, darling?
Do not forsake me, oh my darling.
I have a surprise for you, sweetheart.
The dash is my favorite punctuation mark.
What are you doing, darling?
Honey, there's a short robot at the front door and it wants to speak with you.
"Honey, come to bed." "No, not yet. I still have to translate some sentences on Tatoeba."
Next, Rhipeus dies, the justest, but in vain, / the noblest soul of all the Trojan train. / Heaven deemed him otherwise.
"To thee, yea, thee, fierce miscreant", he cried, / may Heaven, if Heaven with righteous eyes behold / so foul an outrage and a deed so bold, / ne'er fail a fitting guerdon to ordain, / nor worthy quittance for thy crime withhold, / whose hand hath made me see my darling slain, / and dared with filial blood a father's eyes profane."
Sorry honey, there's just no way I can take a whole evening of cocktail party chitchat.
Anything you want, my dear.
Then to Anchises, as he bids us spread / the sails, with reverence speaks Apollo's seer, / "Far-famed Anchises, honoured with the bed / of haughty Venus, Heaven's peculiar care, / Twice saved from Troy! behold Ausonia there, / steer towards her coasts, yet skirt them; far away / that region lies, which Phoebus doth prepare. / Blest in thy son's devotion, take thy way. / Why should more words of mine the rising South delay?"