Translation of "Auxquelles" in English

0.005 sec.

Examples of using "Auxquelles" in a sentence and their english translations:

auxquelles nous devons répondre.

that need to be answered for us.

auxquelles les prostituées sont vulnérables.

that sex workers are vulnerable to.

auxquelles nous ne sommes pas habitués.

things we're not used to.

auxquelles nous n’avions jamais pensé, comme :

that we never thought about asking before, like:

auxquelles personnes n'a accès à part vous ?

that nobody else has access to except for you?

Et de passer plein d'épreuves auxquelles nous échouons.

means having lots of exams that we don't pass.

Des choses auxquelles personnellement je ne crois pas.

things in which I personally do not believe.

J'ai de nombreuses amies auxquelles je peux parler.

I have many friends I can talk to.

auxquelles les autres personnes semblaient avoir accès si facilement.

that other people seemed to access so easily.

Toutes les choses auxquelles je pensais tenir avaient disparu,

All of the things that I thought were valuable were gone,

Des choses auxquelles je n'avais plus songé depuis longtemps,

things I hadn't thought about in a long time,

Quelles sont les convictions absolues auxquelles vous vous accrochez ?

What are the black and white absolutes that you hold on to?

Qui réponde aux questions auxquelles les autistes veulent des réponses.

that answers the questions autistic people want answered.

Ce sont des questions auxquelles je ne peux pas répondre.

Those are questions I can't answer.

Tom posa quelques questions auxquelles Mary ne voulait pas répondre.

Tom asked a few questions that Mary didn't want to answer.

auxquelles on s'imagine que quelqu'un pense dans ce genre de situation.

you would expect someone would think in that situation.

Nous prenons des décisions basées sur des informations auxquelles nous croyons.

We make decisions based on the information we trust, yeah?

J'ai des cicatrices de toutes les armes auxquelles vous pouvez imaginer,

I have scars from every weapon you can think of –

Jane a sauté les questions auxquelles elle ne savait pas répondre.

Jane skipped the questions she couldn't answer.

Tom est une des rares personnes auxquelles je puisse faire confiance.

Tom is one of the few people I can trust.

- Posez seulement des questions auxquelles on peut répondre par oui ou non.
- Ne pose que des questions auxquelles on peut répondre par oui ou non.

Ask only questions that can be answered with yes or no.

- Posez seulement des questions auxquelles on peut répondre par oui ou non.
- Ne posez que des questions auxquelles on peut répondre par « oui » ou « non ».

- Ask only questions that can be answered with yes or no.
- Ask only "yes" or "no" questions.
- Only ask questions to which the reply can be either "yes" or "no".

Posez seulement des questions auxquelles on peut répondre par oui ou non.

Ask only questions that can be answered with yes or no.

Il m'a accordé le crédit de choses auxquelles je n'avais jamais pensé.

He credits me with doing things I never thought of.

Je me rends compte des contraintes de temps auxquelles vous êtes soumis.

I appreciate the time constraints you're under.

- Tom a posé beaucoup de questions à Mary auxquelles elle ne pouvait pas répondre.
- Tom a posé beaucoup de questions à Mary auxquelles elle n'a pas pu répondre.

Tom asked Mary many questions that she couldn't answer.

auxquelles on peut avoir accès dans une salle de cours et en dehors.

you're able to access inside and outside of the classroom.

Ne pose que des questions auxquelles on peut répondre par oui ou non.

- Ask only questions that can be answered with yes or no.
- Present only questions that can be answered by yes or no.

Les salariés doivent définir avec leur employeur les horaires auxquelles ils peuvent être joints.

Employees must define with their employer the hours to which they can be reached.

Ou ont pour objet d’influer de manière significative sur les comportements des personnes auxquelles ils s’adressent ».

or are intended to have a significant influence on the behavior of the people to whom they are addressed ”.

- J'ai de nombreux amis auxquels je peux parler.
- J'ai de nombreuses amies auxquelles je peux parler.

I have many friends I can talk to.

Général, qui sont des choses auxquelles le monde est actuellement accro et connaissent un boom similaire au

general, which are things that the world is currently addicted to and is experiencing a boom similar to the

Il y a deux choses auxquelles il faut se faire, sous peine de trouver la vie insupportable : ce sont les injures du temps et les injustices des hommes.

You have to get used to two things to make life bearable: bad weather and the injustice of people.

Je savais bien qu'en dehors des grosses planètes comme la Terre, Jupiter, Mars, Vénus, auxquelles on a donné des noms, il y en a des centaines d'autres qui sont quelquefois si petites qu'on a beaucoup de mal à les apercevoir au télescope.

I knew very well that in addition to the great planets - such as the Earth, Jupiter, Mars, Venus - to which we have given names, there are also hundreds of others, some of which are so small that one has a hard time seeing them through the telescope.

Quand nous sommes jeunes, nous pouvons avoir une expérience totalement nouvelle, subjective ou objective, à chaque heure de la journée. Notre capacité d'attention est indéfectible, notre faculté à retenir les choses est immense et les souvenirs que nous conservons de cette époque, comme les souvenirs de journées consacrées à des voyages rapides intéressants, sont par nature complexes, multiples et durables. Mais à mesure que les années passent et transforment une partie de ces expériences en routines auxquelles nous prêtons de moins en moins attention, les jours et les semaines s'aplanissent dans notre souvenir en unités vides de tout contenu, les années elles-mêmes perdent leur substance et s’effondrent.

In youth we may have an absolutely new experience, subjective or objective, every hour of the day. Apprehension is vivid, retentiveness strong, and our recollections of that time, like those in a time spent in rapid and interesting travel, are of something intricate, multitudinous, and long-drawn-out. But as each passing year converts some of this experience into automatic routine which we hardly note at all, the days and the weeks smooth themselves out in recollection to a contentless unit, and the years grow hollow and collapse.