Translation of "Atterri" in English

0.006 sec.

Examples of using "Atterri" in a sentence and their english translations:

- L'avion a atterri sans encombre.
- L'avion a atterri sans problème.

The plane landed without a problem.

Il a atterri en prison.

He ended up in jail.

L'avion a atterri dans l'océan.

The plane landed in the ocean.

L'avion a atterri sans encombre.

The plane landed without a problem.

L'avion a atterri à Tokyo.

The jet landed at Tokyo.

L'avion a atterri sans problème.

The plane landed without a problem.

Nous n'avons pas encore atterri.

We haven't landed yet.

- Comment cela a-t-il atterri là ?
- Comment cela a-t-il atterri ici ?

How did it get here?

Et, atterri à nouveau à Francfort?

And, landed again in Frankfurt?

Celui dans lequel j'ai atterri, disons,

specifically the work that I've kind of fallen into,

L'abeille a atterri sur la fleur.

The bee alighted on the flower.

L'avion a atterri avec une secousse.

The plane landed with a bump.

Dan a atterri en toute sécurité.

Dan landed safely.

Comment as-tu atterri à Murry Bergtraum ?

How did you end up at Murry Bergtraum in the first place?

Comment avez-vous atterri dans ce métier ?

How did you get into this line of work?

Comment cela a-t-il atterri ici ?

How did it get here?

Tom a atterri sur la planète rouge.

- Tom landed on Mars.
- Tom has landed on Mars.

Quand l'avion a-t-il atterri à Narita ?

When did the plane land at Narita?

Cet avion a atterri ici en retard de Francfort,

This plane landed here late from Frankfurt,

L'avion a atterri sur la ferme de mon père.

- The airplane landed on my father's farm.
- The plane landed on my dad's farm.

Je n'ai aucune idée de comment j'ai atterri ici.

I have no idea how I got here.

La lune a atterri sur le navire nommé Apollo-11

Moon landed on the ship named Apollo-11

L'avion de Francfort a atterri avec 30 minutes de retard.

The plane from Frankfurt landed 30 minutes late.

Cet avion a atterri à Francfort pour la première fois.

This plane landed in Frankfurt for the first time.

Des compagnies aériennes inhabituelles ont atterri ici depuis la crise,

Unusual airlines have landed here since the crisis,

Elle n'avait aucune idée de comment elle avait atterri là.

She had no idea how she got there.

Le pilote a apparemment atterri à Francfort pour la première fois.

The pilot has apparently landed in Frankfurt for the first time.

L'engin a atterri sur la piste nord-ouest pendant huit minutes.

The machine landed on the northwest runway for eight minutes.

L'avion a atterri suivant les instructions de la tour de contrôle.

The jet plane landed following the instructions of the control tower.

Mais la personne qui l'a filmé at-elle atterri après Neil Armstron?

But did the person who filmed him land after Neil Armstron?

Le vol 1176 a atterri à Porto avec dix minutes de retard.

Flight 1176 landed in Porto, ten minutes late.

Notre marbre de Lahn a atterri à l'endroit le plus en vue.

Our Lahn marble has landed in the most prominent place.

- Comment est-ce arrivé là ?
- Comment cela a-t-il atterri là ?

How did it get there?

- L'abeille a atterri sur la fleur.
- L'abeille se posa sur une fleur.

- The bee alighted on the flower.
- The bee landed on a flower.

Mesdames et Messieurs, nous avons maintenant atterri à l'aéroport international de Tokyo.

Ladies and Gentlemen, we have now landed at Tokyo International Airport.

Lorsque Neil Armstrong a atterri sur la Lune, il a fait une phrase comme celle-ci

When Neil Armstrong landed on the Moon, he made a sentence like this

Tranquility Base ici, l'aigle a atterri Alors que 600 millions de personnes environ regardaient depuis la

Tranquility Base here, the Eagle has landed As around 600 million people watched from

J'ai été enlevé et inséminé par des loups qui ont atterri avec leur soucoupe volante dans ma cour.

I was abducted and impregnated by wolves who landed their flying saucer in my backyard.

Après avoir atterri une fois, le monstre a sauté à nouveau et s'est trouvé au-dessus de ma tête.

Having once landed the monster immediately jumped again and was over my head.

- Je n'ai aucune idée de comment je suis parvenu ici.
- Je n'ai aucune idée de comment j'ai atterri ici.

I have no idea how I got here.

- Elle n'avait aucune idée de comment elle avait atterri là.
- Elle n'avait aucune idée de comment elle y était parvenue.

She had no idea how she got there.

- Je me sentis soulagé quand mon avion atterrit en sécurité.
- Je me suis senti soulagé quand mon avion a atterri en sécurité.

I felt relieved when my plane landed safely.

Un homme a atterri sur la lune. Un mur a été abattu à Berlin. Un monde a été connecté par notre propre science et notre imagination.

A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.