Translation of "L'océan" in English

0.014 sec.

Examples of using "L'océan" in a sentence and their english translations:

J'aime l'océan.

I like the ocean.

J'adore l'océan.

- I love the ocean.
- I adore the ocean.

L'océan était calme.

The ocean was calm.

Tom aime l'océan.

Tom likes the ocean.

- Vous pouvez sentir l'océan d'ici.
- Tu peux sentir l'océan d'ici.

You can smell the ocean from here.

L'océan Austral, c'est fait.

Southern Ocean: check.

L'océan ne pardonne pas,

the oceans are an unforgiving place,

C'est de nettoyer l'océan.

is clean the ocean.

Aux géants de l'océan.

to ocean giants.

Je n'aime pas l'océan.

I don't like the ocean.

Je peux flairer l'océan.

I can smell the ocean.

Au fond de l'océan.

on the bottom of the ocean.

Ils traversèrent l'Océan Atlantique.

They crossed the Atlantic Ocean.

Je nage dans l'océan.

I'm swimming in the ocean.

J'aimerais aussi voir l'océan.

- I also want to see the ocean.
- I would also like to see the ocean.

J'aime nager dans l'océan.

I love swimming in the ocean.

- Tu veux te rendre à l'océan.
- Vous voulez vous rendre à l'océan.

You want to go to the ocean.

Et se retrouvent dans l'océan.

and go to the ocean.

Ils aideraient aussi tous l'océan.

they all would help the ocean, too.

Le bateau dérivait sur l'océan.

The boat was drifting in the ocean.

Tom s'est noyé dans l'océan.

Tom drowned in the ocean.

Je vivais près de l'océan.

I used to live near the ocean.

L'avion a atterri dans l'océan.

The plane landed in the ocean.

Elle n'a jamais vu l'océan.

She has never seen the ocean.

J'ai grandi près de l'océan.

I grew up near the ocean.

Tom a découvert l'océan Pacifique.

Tom discovered the Pacific Ocean.

Et aussi au fond de l'océan,

and also at the bottom of the ocean,

Mais empêcher la pollution de l'océan...

But preventing ocean plastic

Déverser de la chaux dans l'océan...

Tell us a bit more about this idea of putting lime in the ocean.

Mon salut se trouvait dans l'océan.

And the only way I knew how to do it was to... be in this ocean.

Après la tempête, l'océan était calme.

After the storm, the ocean was calm.

Le Japon est entouré par l'océan.

Japan is surrounded by the ocean.

C'est juste une goutte dans l'océan.

- It is just a drop in the bucket.
- It's just a drop in the ocean.

L'océan Atlantique sépare l'Amérique de l'Europe.

The Atlantic Ocean separates America from Europe.

C'est une goutte d'eau dans l'océan.

It's a drop in the bucket.

Tom n'a jamais vu l'océan Atlantique.

Tom has never seen the Atlantic Ocean.

Je n'aime pas nager dans l'océan.

I don't like swimming in the ocean.

Tout est clair d'après le nom, le fond de l'océan est la partie sous l'océan

Everything is clear from the name, the ocean floor is the part under the ocean

- Il traversa l'océan Pacifique en trente jours.
- Il a traversé l'océan Pacifique en 30 jours.

He crossed the Pacific Ocean in thirty days.

Et perturbent la chimie naturelle de l'océan.

and disrupt the natural chemistry of the ocean.

Les données sur l'océan sont très minces.

Ocean data is scarce by any standard.

à quelques kilomètres à peine de l'océan.

and just a few miles from the ocean.

Intermédiaires entre l'océan bleu et l'éternité noire,

and mediating between the blue ocean and black eternity,

L'océan Pacifique est l'un des cinq océans.

The Pacific Ocean is one of the five oceans.

Ce fleuve se jette dans l'Océan Pacifique.

The river flows into the Pacific Ocean.

On peut entendre le murmure de l'océan.

You can hear the sound of the ocean.

La lumière entre d'un côté de l'océan

Light goes in on one side of the ocean

Zones importantes de l'océan dans le monde

important areas of ocean in the world

Concentrons-nous sur un petit cube dans l'océan.

Let's zoom in on a small cube in the ocean.

Dans l'océan, ils rejoignent un blizzard de vie.

In the open ocean, they join a blizzard of life.

Que l'océan propose ses scènes les plus magiques.

that the ocean puts on its most magical displays.

Nous sommes maintenant au milieu de l'océan Atlantique,

Now we are in the middle of the Atlantic Ocean,

Nager dans l'océan est mon plus grand plaisir.

To swim in the ocean is my greatest pleasure.

Le bateau est perdu au milieu de l'océan.

The ship is lost in the middle of the ocean.

Je connais quelqu'un qui n'a jamais vu l'océan.

I know someone who has never seen the ocean.

L'océan Atlantique sépare la France des Etats-Unis.

The Atlantic Ocean divides France from the United States.

A l'ouest de la France est l'océan Atlantique.

To the west of France is the Atlantic Ocean.

Le nombre de poissons dans l'océan baisse régulièrement.

The number of fish in the ocean is steadily declining.

Je traverserais l'océan uniquement pour revoir ton sourire.

I would swim through the ocean just to see your smile again.

Le navire a chaviré au milieu de l'océan.

The ship capsized in the middle of the ocean.

Hawaï est un archipel volcanique de l'océan Pacifique.

Hawaii is a volcanic archipelago in the Pacific Ocean.

Elle est partie naviguer à travers l'océan Pacifique.

She left sailing across the Pacific Ocean.

Il a traversé l'océan Pacifique en 30 jours.

He crossed the Pacific Ocean in thirty days.

Je ne peux pas vivre loin de l'océan.

I cannot live far from the ocean.

Et travailler à comprendre cette partie essentielle de l'océan.

and work to understand this critical part of the ocean.

On rapporte que 80% du plastique retrouvé dans l'océan

Reportedly, 80 percent of ocean plastic

Et donc, peut-être que nettoyer l'océan est futile.

And so, OK, maybe cleaning the ocean is futile.

Acheminent la glace et l'eau du Groenland jusqu'à l'océan.

that funnel ice and water off of Greenland and into the ocean.