Translation of "Soir " in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "Soir " in a sentence and their dutch translations:

Qui travaille ce soir ?

Wie werkt vanavond?

- Qu'est-ce que tu fais ce soir ?
- Tu fais quoi ce soir ?
- Que fais-tu ce soir ?
- Que ferez-vous ce soir ?
- Que fais-tu ce soir, Tom ?

- Wat gaat u vanavond doen?
- Wat gaan jullie vanavond doen?
- Wat ga je vanavond doen?
- Wat doen jullie vanavond?

Peux-tu venir dimanche soir ?

Kunt ge zondagavond komen?

Étais-tu fatigué hier soir ?

Was je gisteravond moe?

Neigera-t-il ce soir ?

Gaat het sneeuwen deze avond?

Qu'as-tu fait hier soir ?

Wat hebt ge gisteravond gedaan?

M'as-tu téléphoné hier soir ?

- Hebt ge mij gisteravond opgebeld?
- Heb je me gisteravond gebeld?

Qu'as-tu prévu pour ce soir ?

Wat zijn uw plannen voor vanavond?

Qu'est-ce qui t'est arrivé hier soir ?

Wat overkwam je gisteren?

Resteras-tu à la maison ce soir ?

Blijft ge thuis vanavond?

Étais-tu à la maison hier soir ?

Waart gij gisteravond thuis?

Tu t'es couché à quelle heure hier soir ?

Wanneer ben je gisteravond naar bed gegaan?

- Êtes-vous toujours à la maison le soir ?
- Est-ce que tu es toujours à la maison le soir ?

Ben je altijd thuis 's avonds?

- Tu m'as appelé hier soir ?
- M'as-tu téléphoné hier soir ?
- M'as-tu appelé hier soir ?
- M'as-tu appelée hier soir ?

Hebt ge mij gisteravond opgebeld?

On se voit ce soir ! À tout à l'heure !

Tot vanavond dan. Doei!

Que diriez-vous de dîner à l'extérieur ce soir ?

En als we deze avond eens buiten gingen eten?

- Qu'allons-nous manger ce soir ?
- On mange quoi ce soir ?

Wat eten we vanavond?

- Étais-tu fatigué hier soir ?
- Étais-tu fatigué hier soir ?

Was je gisteravond moe?

- Es-tu libre ce soir ?
- Vous êtes libre, ce soir ?

- Ben je vanavond vrij?
- Bent u vanavond vrij?
- Zijn jullie vanavond vrij?

Est-ce que tu es toujours à la maison le soir ?

Ben je altijd thuis 's avonds?

- Tu t'es couché à quelle heure hier soir ?
- Quand es-tu allée au lit, hier ?

Wanneer ben je gisteren naar bed gegaan?

- Tu m'as appelé hier soir ?
- M'as-tu appelé hier soir ?
- M'as-tu appelée hier soir ?

Heb je me gisteravond gebeld?

- On se voit ce soir ! À tout à l'heure !
- Alors à ce soir, donc. Tchao !

Tot vanavond dan. Doei!

- Tu fais quoi ce soir ?
- Que vas-tu faire ce soir ?
- Qu'allez-vous faire ce soir ?

- Wat gaat u vanavond doen?
- Wat gaan jullie vanavond doen?
- Wat ga je vanavond doen?

- Qu'as-tu mangé hier soir ?
- Tu as mangé quoi, hier soir ?
- T’as mangé quoi, hier soir ?

Wat heb je gisteravond gegeten?

- Es-tu sorti la nuit dernière ?
- Êtes-vous sorti la nuit dernière ?
- Es-tu sorti hier soir ?

- Ben je gisteravond uitgeweest?
- Bent u gisteravond uitgegaan?