Translation of "Race" in Dutch

0.003 sec.

Examples of using "Race" in a sentence and their dutch translations:

Mais c'était ma façon d'articuler la race

maar door de manier waarop ik het over rassen had,

Dans une enquête intitulée « Race in America 2019 »,

In het onderzoek 'Race in Amerika 2019'

L'argent est le Dieu de la race humaine.

- Geld is de god van het menselijk ras.
- Geld is de god van de mens.

Les bombes atomiques sont un danger pour la race humaine.

Atoombommen zijn een gevaar voor de mensheid.

Dû demander à un patient son sexe, sa race ou son ethnie.

naar het geslacht, het ras of de etniciteit van haar patiënt.

- Bon chien chasse de race.
- Le plus jeune des chatons chasse déjà les souris.

Het jongste katje verjaagt al muizen.

Si nous entrions jamais en contact avec une race étrangère, comment communiquerions-nous avec elle ?

Als we ooit in contact komen met buitenaardsen, hoe zullen we dan met hen communiceren?

- Les noobs, moi je les poutre.
- Je bouffe du néophyte.
- Je leur nique leur race aux noobs.

Ik pwn noobs.

Cette race d'oiseau construit son nid en été, et migre vers le sud à l'approche de l'hiver.

Die vogels bouwen in de zomer hun nest en vliegen in de winter naar het zuiden.

Quand les générations futures apprendront que nous avons abattu nos précieux arbres pour nous torcher le cul avec, elles ne croiront jamais que nous avons appartenu à la race homo sapiens.

Wanneer de toekomstige generaties zullen leren, dat wij onze kostbare bomen hebben omgehakt, zodat wij met die onze kontjes zouden kunnen afvegen, ze zouden nooit geloven dat wij bij de ras homo sapiens horen.

Aussi qu'il n'y ait aucun doute : L'Islam fait partie de l'Amérique. Et je crois que l'Amérique recèle la vérité qu'indépendamment de la race, de la religion ou de l'état, nous partageons tous des aspirations communes - vivre en paix et en sécurité ; avoir une éducation et travailler dans la dignité ; aimer nos familles, nos communautés et notre Dieu. Ces choses nous les partageons. C'est l'espoir de toute l'humanité.

Dus laat er geen twijfel zijn: de islam maakt deel uit van Amerika. En ik geloof dat Amerika de waarheid in zich heeft dat we, ongeacht ras, religie of positie in het leven, allemaal gemeenschappelijke ambities hebben - om in vrede en veiligheid te leven; om een ​​opleiding te volgen en waardig te werken; om onze gezinnen, onze gemeenschappen en onze God lief te hebben. Deze dingen delen we. Dit is de hoop van de hele mensheid.