Translation of "Protéger" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "Protéger" in a sentence and their dutch translations:

- Je peux te protéger.
- Je peux vous protéger.

- Ik kan je beschermen.
- Ik kan u beschermen.
- Ik kan jullie beschermen.

- Nous sommes là pour te protéger.
- Nous sommes là pour vous protéger.

- We zijn hier om je te beschermen.
- We zijn hier om u te beschermen.
- We zijn hier om jullie te beschermen.

- Je suis là pour te protéger.
- Je suis là pour vous protéger.

Ik ben hier om je te beschermen.

Pour mieux protéger notre santé

om onze gezondheid beter te beschermen

Comment puis-je me protéger ?

Hoe kan ik mezelf beschermen?

Tom aurait dû protéger Mary.

Tom had Maria moeten beschermen.

Tu dois protéger ta famille.

Je moet je gezin beschermen.

Nous devons protéger nos enfants.

We moeten onze kinderen beschermen.

Et satisfaite d'aider à protéger l'environnement.

en ze wilden graag meehelpen ons milieu te beschermen.

Et donc protéger cet écosystème fragile.

en ook om dit kwetsbare ecosysteem te beschermen.

Pour se protéger contre la complaisance,

om ons te beschermen tegen zelfgenoegzaamheid,

Tom est là pour me protéger.

Tom is hier om mij te beschermen.

Vous ne pouvez nous protéger éternellement.

U kunt ons niet voor altijd beschermen.

Ils connaissent l'importance de protéger la terre.

Ze weten hoe belangrijk het is om de aarde te beschermen.

A évolué afin de protéger et refroidir ses graines,

dat dat ontwikkeld is om de zaden te beschermen en koel te houden.

Il va me falloir un truc pour me protéger.

Ik heb iets nodig... ...ter bescherming.

Je ne cherche pas à me protéger de l'orage.

Mijn strijd is niet het ontsnappen aan de storm.

Ils doivent s'approprier le combat pour protéger nos glaciers.

Zij moeten de verantwoording nemen om onze gletsjers te beschermen.

Je veux la protéger de ce bord tranchant. Parfait.

Het is dit scherpe stukje waar ik hem tegen wil beschermen. Oké.

L'armée est dans le nord pour protéger la frontière.

Het leger is in het noorden, om de grens te verdedigen.

- Je pense qu'il est de mon devoir de protéger ces enfants.
- Je crois qu'il est de mon devoir de protéger ces enfants.

- Ik denk dat het mijn plicht is deze kinderen te beschermen.
- Ik geloof dat het mijn plicht is om deze kinderen te beschermen.

Mais bientôt, elle ne sera plus là pour le protéger.

Maar weldra zal ze hem niet langer kunnen beschermen.

Je vais m'en servir… pour protéger la corde du bord.

En die kan ik gebruiken... ...om het touw te beschermen tegen de rand.

Ils vivront à la campagne prêts à vous protéger… La

Ze zullen op het platteland wonen, klaar om je te beschermen ...

On doit mettre un casque pour se protéger la tête.

Men moet een helm opzetten om het hoofd te beschermen.

Il a dû arrêter de fumer pour protéger sa santé.

- Hij heeft moeten stoppen met roken om zijn gezondheid te beschermen.
- Hij moest stoppen met roken om zijn gezondheid te beschermen.

Et j'ai dû prendre des précautions supplémentaires pour protéger ma famille.

en moest ik extra maatregelen nemen om mijn gezin te beschermen.

Mais là-haut, il y a moins d'adultes pour la protéger.

Maar hier zijn er minder volwassenen om haar te beschermen.

Elle s'approche avec un bouclier pour se protéger en cas d'attaque.

Gaat erop af met een schild... ...voor het geval dat hij aanvalt.

Je crois qu'il est de mon devoir de protéger ces enfants.

Ik geloof dat het mijn plicht is om deze kinderen te beschermen.

Je voulais protéger mon cou, alors, je lui ai donné mon bras.

Ik wilde mijn nek beschermen. Dus ik gaf mijn arm...

Je dus aller sous un arbre pour me protéger de la pluie.

Ik moest onder een boom gaan schuilen voor de regen.

Ce genre de chose peut faire l'affaire. Un bel abri naturel pour se protéger.

Dit kan het best doen. Een natuurlijke overhang om onder te schuilen.

Quand une attaque survient, il s'agit souvent d'une mère qui veut protéger son petit.

Wanneer ze aanvallen... ...is dat vaak een moeder die haar kalf beschermt.

Des membranes de peau lui permettent de le protéger, à la cime des arbres.

Met haar huidmembranen houdt ze hem veilig... ...hoog in de boomtoppen.

Avec ce genre de rappel, il faut mettre quelque chose pour protéger la corde.

Dus bij abseilen op deze manier moet je iets hebben... ...dat het touw beschermt tegen de scherpe rots.

Ce lieu de repos précaire devrait suffire à protéger les géladas des dangers des ténèbres.

Deze hachelijke rustplek... ...moet voldoende zijn om de gelada's te beschermen tegen gevaren.

Mais jamais pour protéger une corde. C'est pour ça qu'il faut toujours porter des sous-vêtements.

Maar ik heb er nog nooit een touw mee beschermd. Dit is goed, daarom moet je altijd ondergoed moet dragen.

Les hommes ne connaissent pas leurs propres droits. Et même quand ils les connaissent, ils ne cherchent pas à les protéger.

Mensen kennen hun eigen rechten niet. En zelfs als men ze kent trachten ze ze niet te beschermen.

Je ne pense pas qu'on doive les craindre, mais plutôt les respecter. On devrait les protéger au lieu d'essayer de les tuer.

Je hoeft er niet bang voor te zijn, maar we moeten ze respecteren. We moeten ze beschermen en niet proberen ze te doden.

C'est pourquoi le gouvernement Étasunien s'est pourvu en justice pour protéger le droit des femmes et des filles de porter le hijab, et pour punir ceux qui voudraient l'interdire.

Dat is waarom de Amerikaanse overheid naar de rechter is gegaan om het recht van vrouwen en meisjes om de hijaab te dragen te beschermen en om degenen die het zouden weigeren te straffen.