Translation of "Survivre" in Arabic

0.009 sec.

Examples of using "Survivre" in a sentence and their arabic translations:

Tu dois survivre.

عليكِ أن تنجي.

Nous pouvons survivre

يمكننا البقاء على قيد الحياة

Et survivre à l'hiver.

والبقاء على قيد الحياة في فصل الشتاء.

Une carcasse, c'est bon pour survivre.

‫الجثة شيء جيد لمن يريد البقاء.‬

C'est de la bonne nourriture pour survivre.

‫وهذا بالنسبة للناجي،‬ ‫مصدر غذاء ممتاز.‬

Chut ! Une carcasse, c'est bon pour survivre.

‫بهدوء وسكون.‬ ‫الجثة شيء جيد لمن يريد البقاء،‬

Qu'il faut des sens surdéveloppés pour survivre.

‫تحتاج النجاة إلى حواس خارقة.‬

Et nous essayons de survivre en chassant

ونحاول البقاء على قيد الحياة عن طريق الصيد

Que la seule façon pour vous de survivre

بأن الطريقة الوحيدة للبقاء على قيد الحياة

Pour survivre, il doit se trouver une femelle.

للنجاة، يحتاج إلى إيجاد أنثى سريعا.

Où chaque espèce dépend des autres pour survivre.

حيث تعتمد كل الأنواع على بعضها لتحيا.

Survivre dans la jungle, ce n'est pas facile.

‫النجاة من الغابة ليس بالأمر السهل.‬

Mais vos bons choix m'ont aidé à survivre

‫ولكن خياراتك الحكيمة حافظت على حياتي‬

Climatiques qui affecteront principalement les forêts. Comment survivre?

المناخية والتي ستؤثر بشكلٍ اساسيٍ على الغابات. كيف ننجو?

Et de survivre dans cette région hostile et glaciale.

‫وأن ننجو من هذه التضاريس شديدة الوعورة‬ ‫والبرد القارس حتى ذلك الحين.‬

Pour survivre dans la nature, il faut être malin.

‫جزء من البقاء في البرية‬ ‫هو أن تكون واسع الحيلة،‬

Beau travail ! Survivre dans ce désert n'est pas facile,

‫عمل جيد!‬ ‫النجاة في هذه الصحراء ليس بالأمر السهل.‬

Pour survivre à la prochaine phase de notre existence humaine,

لينجو الوجود الإنساني في المرحلة التالية،

La mission, c'est de survivre la journée et la nuit,

‫المهمة الآن هي أن أنجو‬ ‫طوال النهار وطوال الليل،‬

Leurs réserves de miel leur permettent de survivre à l'hiver.

‫يمكنها التغذي شتاءً على العسل المُخزن.‬

Il a pris soin de lui pour survivre jusqu'à aujourd'hui

اهتم به للبقاء على قيد الحياة حتى اليوم

Et les gens concernés avaient plus de chances de survivre.

لأن الناس الذين شعروا بذلك كانوا من المرجح أكثر أن يبقوا على قيد الحياة.

C'est ainsi que les histoires ont survécu et continuent de survivre.

هكذا استمرت القصة بالبقاء وهكذا ستستمر.

Pour survivre dans la nature, il faut éviter les risques inutiles.

‫جزء من البقاء على قيد الحياة ‬ ‫هو أن تعرف متى‬ ‫لا تقوم بمجازفات لا داع لها.‬

Notre mission, c'est de survivre à ce climat brutal jusqu'au matin.

‫مهمتنا هي النجاة‬ ‫من هذا الطقس البشع حتى الصباح،‬

Je savais, à ce moment-là, que nous allions y survivre.

وعرفت في تلك اللحظة، أننا سوف نتجاوز هذه الأزمة.

Il était aussi un chef-d'œuvre mais ne pouvait pas survivre

كان أيضًا تحفة فنية لكنه لم يستطع البقاء

Dans la nature, un bon abri est le seul moyen de survivre.

‫مأوى جيد في البرية‬ ‫هو السبيل الوحيد للنجاة من عناصر الطبيعة.‬

Grâce à vos bons choix, j'ai réussi à survivre dans ce désert brutal

‫حتى الآن نجحت خياراتك الحكيمة‬ ‫في نجاتي من هذه الصحراء القاسية،‬

Ça se réchauffe déjà, et on ne pourra pas survivre ici bien longtemps.

‫الطقس أصبح بالفعل أكثر حراً،‬ ‫ولن نتمكن من النجاة هنا لفترة طويلة.‬

Serrés l'un contre l'autre, ils ont juste assez chaud pour survivre au froid.

‫تكاتفها معًا يوفر لها حرارة كافية‬ ‫للنجاة في درجات الحرارة الباردة.‬

Si le programme Apollo devait survivre, la prochaine mission devait être un succès.

إذا كان لبرنامج أبولو أن يستمر ، يجب أن تكون المهمة التالية ناجحة.

Mais ils n'ont ni les compétences ni la force pour survivre sans leur mère.

‫لكن لا يزالان يفتقران إلى المهارة والقوة‬ ‫للنجاة من دون أمهما.‬

Même les plus petits doivent faire le voyage afin de survivre à la nuit.

‫حتى صغارها عليها قطع تلك الرحلة‬ ‫إن أرادت النجاة ليلًا.‬

Eh bien, comment la sainteté pourrait-elle survivre sans notre connaissance de la structure?

حسنًا ، كيف يمكن أن تبقى القداسة بدون علمنا بالبنية؟

Sans habitat, la population d'orangs-outans ne va pas survivre et prospérer sur cette planète.

‫بدون موئل طبيعي،‬ ‫فإنه ليس هناك مكان ليعيش فيه إنسان الغابة‬ ‫ويزدهر على ذلك الكوكب.‬

Il commence déjà à faire chaud, et on ne pourra pas survivre ici bien longtemps.

‫الطقس أصبح بالفعل أكثر حراً،‬ ‫ولن نتمكن من النجاة هنا لفترة طويلة.‬

Se percher sur une branche fine est la meilleure façon de survivre à la nuit.

‫الجثم على أنحف غصن‬ ‫هو أفضل فرصة للنجاة من الليل.‬

Au cœur de l'hiver, elle peut survivre des semaines dans cet état proche de la mort.

‫في منتصف الشتاء، يمكنه النجاة لأسابيع‬ ‫في هذه الحالة المشابهة للموت.‬

Toutes ces proies en font un terrain d'entraînement idéal pour un jeune jaguar apprenant à survivre.

‫كثرة الفرائس تجعل هذا المكان مثاليًا لتدريب‬ ‫نمر صغير على الذود عن نفسه.‬

Tandis que la ville s'étend autour de leur forêt, ils apprennent à survivre dans les rues.

‫بانتشار المدينة في موطنها الغابي،‬ ‫بدأت تتعلم كيفية النجاة في الشوارع.‬

Voler de l'homme ne pouvait pas s'échapper, ainsi que de ne pas survivre dans la branche

الطيران من الرجل لا يستطيع الهروب ، وكذلك لا ينجو في الفرع

Et on ne pourra pas survivre ici bien longtemps. On doit se dépêcher de trouver d'autres bestioles.

‫ولن نتمكن من النجاة هنا لفترة طويلة.‬ ‫يجب أن نسرع ‬ ‫ونحاول اصطياد المزيد من الزواحف.‬

Et toutes les créatures de la planète doivent trouver un moyen d'y survivre. DU CRÉPUSCULE À L'AURORE

‫وعلى كل مخلوقات الكوكب‬ ‫العثور على طريقة للنجاة من عتمة الليل.‬ ‫"من الغروب حتى الشروق" ‬

Vous m'avez bien aidé dans cette aventure, et vos choix nous ont permis de survivre et de trouver l'antivenin.

‫كنت شريكاً رائعاً في هذه الرحلة،‬ ‫وساعدتنا قراراتك على البقاء آمنين‬ ‫ وفي العثور على الترياق.‬

Et sa bonne chance qu'il a pu survivre à travers cette situation difficile pour se battre un autre jour.

ولحسن حظه أنه تمكن من النجاة من هذا المأزق للقتال في يوم آخر.

Et à eux aussi. La seule façon de survivre à ces rudes nuits d'hiver est de se serrer les coudes.

‫وحياتها أيضًا.‬ ‫الطريقة الوحيدة للنجاة‬ ‫في ليالي الشتاء القارسة هذه هي بالتلاصق.‬

Depuis sa naissance au milieu des années 960, la vie d'Olaf devait être une lutte pour survivre, d'une bataille à l'autre.

منذ ولادته في منتصف عام 960، كانت حياة أولاف قائمة على الكفاح من أجل البقاء، منتقلا من معركة إلى أخرى.

Et bien sûr, l'orang-outan cherche à vivre et survivre dans un environnement qui a été détruit et il pourrait chercher à se défendre.

‫وبالطبع، فإن إنسان الغابة‬ ‫يسعى للعيش والبقاء على قيد الحياة‬ ‫في بيئة مُدمرة وقد يسعى ليدافع عن نفسه.‬