Translation of "Décide" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "Décide" in a sentence and their arabic translations:

Le juge statue, décide, le législateur édicte, l'arrêt décide, la loi “dispose".

يحكم القاضي ، يقرر ، يسن المشرع ، الحكم يقرر ، القانون "يتصرف".

Alors le général carthaginois décide d'appuyer.

لذا قرر الجنرال القرطاجي المضي قدمًا

Et elle décide d'interagir avec moi.

‫لذا، تبدأ تتفاعل مع هذا البشري.‬

Raymond, décide de ne pas s'asseoir et attendre.

ريمون، قرر عدم الجلوس والانتظار

Craignant de perdre la bataille, Eric décide d'attaquer le flanc d'Olaf.

خشية أن يخسروا المعركة، انتقل إريك لمهاجمة جناح أولاف.

Décide également d'emmener sa maîtresse, mal déguisée en officier de dragons.

قرر أيضًا إحضار عشيقته ، متنكرا بشكل سيء كضابط من الفرسان.

Je décide de ne pas me rendre dans mon musée préféré avec ma famille.

قررت عدم الذهاب إلى متحفي المفضل مع عائلتي

Le juge y assiste en arbitre et décide de la part des preuves à apporter de part et d’autre.

القاضي حاضر كمحكم ويقرر من جانب الأدلة التي سيتم تقديمها من كلا الجانبين.

C'est alors que le grand singe du coin décide de montrer à ses intrus la porte de la jungle, et la poursuite commença.

‫كان ذلك حين قرر أضخم حيوان في الغابة‬ ‫أنه حان الوقت ليري الدخيلين‬ ‫باب الغابة، وانطلقت المطاردة.‬

Après avoir appris que l'armée approchait, Sinan décide de battre en retraite vers le sud à travers le Danube et de se regrouper.

عندما علم باقتراب الجيش، قرر سنان التراجع جنوبًا عبر نهر الدانوب وإعادة تجميع صفوفه

- Le monde suit une règle d'or : Quiconque possède l'or écrit les règles.
- La règle d'or mondiale : C'est celui qui a l'or qui décide de la règle.

يحترم عالمنا قانوناً ذهبياً واحداً: من يملك الذهب يضع القانون.