Translation of "Lahja" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Lahja" in a sentence and their turkish translations:

Mikä ihana lahja!

Ne harika bir hediye!

Elämä on lahja.

- Hayat hediyedir.
- Hayat bir lütuf.

- Pesto on Jumalan lahja kansalle.
- Pesto on Jumalan lahja ihmisille.

Pesto Tanrı'nın dünyaya armağanıdır.

Hänellä on kauneuden lahja.

Güzellik ona bağışlanmış.

Hansikkaat ovat mukava lahja.

Bir çift eldiven güzel bir hediyedir.

Minulla on sinulle lahja.

Bazı hediyelerim var.

Musiikki on lahja Jumalalta.

Müzik Allah'ın bir hediyesidir.

Minulla on sinulle pieni lahja.

Sana ufak bir hediyem var.

Minun täytyy ostaa lahja Tomille.

Tom için bir hediye almalıyım.

"Tässä on lahja." "Täh, minulleko? Kiitos!"

"Sana bir hediye aldım, işte bu" " Ne, benim için mi?! Sana teşekkür ederim!"

Hän luulee olevansa Jumalan lahja maailman naisille.

O, kendini Tanrı'nın kadınlara lutfü olarak düşünüyor.

Tom sanoi että hänellä oli lahja Marylle.

Tom Mary için bir hediyesi olduğunu söyledi.

Mary väitti, että laukku oli lahja hänen mieheltään.

Mary, eşinin çantasını aldığını doğruladı.

Tämä kirja, jonka olen lukenut kahdesti, oli lahja Peteriltä.

Bu ikinci kez okuduğum kitap Peter'in hediyesiydi.

Eilinen on historiaa. Huominen on arvoitus. Tänään on lahja ja siksi se on nimeltään nykyisyys

Dün artık mazi oldu. Yarın ise muamma. Bugün ise avuçlarımızın içinde bize sunulmuş bir armağandır.