Translation of "Huolimatta" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Huolimatta" in a sentence and their spanish translations:

Kaikista suojeluyrityksistä huolimatta.

a pesar de todos los esfuerzos de conservación.

Siitäkin huolimatta verenvuodatus jatkuu.

Aun así, la masacre continúa.

Mutta elämän monimuotoisuudesta huolimatta -

Pero, pese a la gran variedad de vida aquí,

Sateesta huolimatta peliä ei peruttu.

El partido no fue cancelado a pesar de la lluvia.

- Kuitenkin.
- Siitä huolimatta.
- Joka tapauksessa.

- De todas formas.
- De todos modos.
- Por cierto.

Äidinvaisto puskee sitä eteenpäin. Vaarasta huolimatta.

El instinto maternal la impulsa. A pesar del peligro.

Kylmästä huolimatta niiden ruokavarasto ei ole jäätynyt.

A pesar del frío, su comida no se ha congelado.

Pimeydestä huolimatta niillä ei ole varaa nukkua.

Pese a la oscuridad, no pueden darse el lujo de dormir.

Voimistaan huolimatta - tällä pistävällä pedolla on tärkeä tarkoitus.

Con todos sus poderes destructivos, este depredador espinoso tiene un importante propósito.

Siitä huolimatta, kuinka monta vuotta meillä on jäljellä.

más allá de... los años de vida que puedan quedarle a esta, y aun a la otra generación.

Kireästä aikataulustaan huolimatta Tomilla on aina aikaa lapsilleen.

A pesar de su apretada agenda, Tom siempre tiene tiempo para pasar con sus hijos.

Sen ulkonäöstä huolimatta - se on itse asiassa etäinen sukulaisemme.

Pese a su apariencia, es, de hecho, una pariente lejana nuestra.

Huolimatta siitä kuinka kauan se kestää, teen työn valmiiksi.

Terminaré la tarea, sin importar cuánto tarde.

Huolimatta siitä kuinka kovasti hän yritti, hän ei voinut miellyttää häntä.

Ella no podía complacerlo por más que intentara.

- Siitä huolimatta että Tom on kipeänä, hän aikoo saada läksynsä valmiiksi ajallaan.
- Vaikka Tom on sairaana, hän suunnittelee tekevänsä läksynsä valmiiksi ajallaan.

Aunque Tom está enfermo, planea terminar su tarea a tiempo.

Luokkakaverini ovat säälittäviä. He ovat opiskelleet neljä vuotta ja eivät osaa siitä huolimatta taivuttaa verbejä! Ainoa opiskelija, joka osaa puhua hyvin, ei ole enää luokalla.

Mis compañeros de clase son patéticos. ¡Han estudiado durante cuatro años y todavía no son capaces de conjugar los verbos! La única estudiante que puede hablar bien ya no está en la clase.