Examples of using "Niiden" in a sentence and their spanish translations:
Los cascarones.
al dirigirse hacia sus llamadas.
Al recolectarlos después de liberar sus huevos, hay poco impacto en su población.
Deben seguir intentándolo.
Para que se valgan por sí mismos.
Si tienen ese gran aguijón, es como un arma.
Se creía que el atardecer indicaba el fin de su actividad.
Cuando las flores se abren, la fragancia dulce
Deben confiar en otros sentidos.
Los gruñidos son su código secreto.
Su fuerza gravitacional combinada crea mareas vivas
Su única defensa es la cantidad.
Las cámaras nocturnas revelan su mundo secreto.
pensó: "Bueno, las ofiuras se llevan mi comida",
- Al pan, pan y al vino, vino.
- Llame al pan, pan y al vino, vino.
Deja que prueben su propia medicina.
Llamo un higo, a un higo y una espada, a una espada.
No puedo explicar la diferencia entre esos dos.
los llevan a cazar a altas horas de la noche.
Al llegar a la atmósfera, su energía se convierte en luz.
Este será uno de sus últimos baños juntos.
Su brillo basta para leer.
Sus pigmentos absorben la dañina luz ultravioleta
El tiempo acelerado revela su secreto mortal.
Así se comunica en lo profundo.
Pero, hoy, su camino está bloqueado.
Jane llama a las cosas por su nombre.
Esto es de ellos.
No puedo explicar la diferencia entre esos dos.
La advertencia es el color de la espalda.
Se cree que su visión nocturna no es mucho mejor que la nuestra,
así que es difícil que vean el peligro.
La luz infrarroja, invisible para los monos, revela su posición elevada.
A pesar del frío, su comida no se ha congelado.
es imposible predecir qué les deparará el futuro.
A la noche, tienen los frutos del bosque para ellos solos.
Es el acto final de sus cortas vidas.
Deben aumentar su peso corporal en un tercio para pasar el invierno.
Su sentido del olfato es cien veces mejor que el nuestro.
tenemos el poder de poner la naturaleza en el centro.
Tendría que ser de goma, tendría que ser una cosa elástica.
Lo que hacen después del anochecer nunca se filmó.
Una capa reflectante en sus ojos amplifica la poca luz que hay.
Es hora de que aprendan a nadar y a atrapar peces.
Pero, ahora, sabemos que las generan miles de millones de criaturas unicelulares.
Pero hay un problema. Los gavilanes de Cooper saben que vendrán.
Mientras la ciudad se extiende por el bosque, su hogar, aprenden a sobrevivir en las calles.
Ahora su seguridad depende del oído y del olfato.
Pero, en esta época del año, deben enfrentar la noche.
El aire quieto de la mañana lleva sus canciones lejos del dosel arbóreo.
Los murciélagos vampiros son más activos en las noches más oscuras. Buscan sangre en la oscuridad.
Y la de ellos también. La única forma de sobrevivir a estas duras noches de invierno es mantenerse unidos.
El secreto de su éxito es cambiar a una existencia de 24 horas.
Es un dúo entre parejas para fortalecer sus vínculos.
He conseguido filtrar agua con ellos, también lodo para obtener fluidos,
No cumplen lo que prometen.
Como muchos otros animales, su fortuna está ineludiblemente ligada a las fases de la luna.
Eso significa comer más de 20 000 calorías por noche.
Una de las muchas formas en que luchan por adaptarse a un mundo más brillante.
- Efectivamente, sabes muchas cosas, pero no eres bueno para enseñarlas.
- Es cierto que sabes muchas cosas, pero no se te da bien enseñarlas.
Es fácil creer en la libertad de expresión con aquellos que coincidís.
- Y aquellos que fueron vistos bailando fueron considerados locos por aquellos que no podían oír la música.
- Y los que no podían oír la música consideraron locos a los que vieron bailar.
Aquellos que viven en casas de cristal no deberían tirar piedras.
Yo tengo un poco de dinero. Contigo y esto, soy feliz.
Su poder, su veneno, es potente. No debes meterte con él.
Para llegar a los peces del otro lado de la bahía, deben cruzar un canal profundo.
Los científicos calculan que los mamíferos son un 30 % más activos a la noche cuando viven cerca de la gente.
Su luz es una señal para las hembras sin alas en el suelo. Ella tiene el tamaño de un grano de arroz.
- Él es un tipo de persona que llama a las cosas por su nombre.
- Él es un tipo de persona que llama al pan, pan y al vino, vino.
Ella huyó con los huevos.
La abrumó una gran masa de ofiuras y no parecía segura de qué hacer o cómo lidiar con ellas.
Así que es un camino bastante difícil. Pero es su estrategia: "Vive rápido, muere joven."
La suave brisa agitaba las hojas creando un resplandor chispeante.
Istvan Ertl es un autor del esperanto que juega con gran placer con las palabras y sus significados.
No puedo contar el número de veces que oí a Tom decir eso.
Deben de haber fracasado por falta de entusiasmo.
No es posible ir y volver durante las horas de oscuridad, así que deben desafiar la luz.
para entender cada pequeña marca, cada pequeño comportamiento, cada especie y lo que hacen, cómo interactúan.
Al principio sólo estaba mirando oraciones en Francés, pero antes de darme cuenta ya me había enganchado traduciéndolas.
El Proyecto Tatoeba, que puede encontrarse en línea en tatoeba.org, trabaja para crear una enorme base de datos de frases ejemplares traducidas a muchos lenguajes.
Viajar lejos de día, para la recién nacida, es agotador. Deben cubrir la mayor distancia posible mientras está fresco.
Queremos capturar todas las singularidades de cada lengua. E igualmente, queremos capturar su evolución a través del tiempo.
En muchos libros sería bueno que la tapa protectora no solo se viera bien, sino que también nos protegiera de su contenido.
¿Por qué no llamas a las cosas por su nombre y admites que te dejó por ese chico americano que conoció en la escuela de inglés?
- Para los que tienen herida en la espinilla sería mejor no criticar a otros.
- Quien tiene tejado de vidrio, no tire piedras al de su vecino.
Lo que hace a los clásicos tanto intrigante como fascinante es que están lo suficientemente cerca para sentir la similitud y están lo suficientemente lejos para tener que trabajar un poco y acortar distancias.
Es mucho mejor atreverse a cosas grandes, a ganar gloriosos triunfos aún si son accidentados por el fracaso, que estar entre esos pobres espíritus que viven en la penumbra gris ajena de la victoria o la derrota.
El hombre tiene muchos deseos que en realidad no quiere satisfacer, y sería un malentendido imaginar lo contrario. Quiere que sigan siendo deseos, tienen valor únicamente en su imaginación, su cumplimiento sería una amarga decepción para él. Un deseo así es el deseo de la vida eterna. Si se cumpliera, el hombre llegaría a hastiarse de vivir eternamente, y anhelaría la muerte.