Examples of using "Valehtele" in a sentence and their russian translations:
- Не ври!
- Не лги.
- Ты врешь.
- Ты лжёшь.
- Ты врёшь.
- Вы врёте.
- Вы лжёте.
- Ты лжешь.
- Я не вру.
- Я не лгу.
- Не ври!
- Не лги.
Он никогда не говорит неправду.
- Я знаю, что ты не врёшь.
- Я знаю, что ты не лжёшь.
- Я знаю, что вы не врёте.
Не ври!
- Никогда не говорите неправду.
- Никогда не говори неправду.
- Никогда не ври!
- Никогда не говори неправду!
- Никогда не говорите неправду.
- Не лги мне.
- Не ври мне!
- Не лгите мне.
- Не врите мне.
- Фома не лжёт.
- Том не говорит неправду.
- Не ври Тому.
- Не врите Тому.
- Не лгите Тому.
- Не лги Тому.
Никогда больше не ври.
Врать – это ниже его достоинства.
Не лги мне снова.
- Она никогда не лжет.
- Она никогда не врёт.
Я никогда не лгу Тому.
Больше никогда не ври!
- Ты лжёшь.
- Ты врёшь.
- Вы врёте.
- Вы лжёте.
- Ты лжешь.
- Хватит врать!
- Перестань врать!
- Перестаньте врать!
- Прекрати врать!
- Прекратите врать!
Не спрашивай - и я не совру.
- Не лги.
- Не ври.
- Не врите.
- Не лгите.
- Ты врёшь.
- Вы лжёте!
- Врёшь!
- Ты врёшь!
"Это правда?" - "Конечно. Я никогда не вру".
Том и Мэри утверждают, что никогда не лгут друг другу.