Examples of using "Syöt" in a sentence and their russian translations:
- Что ты ешь?
- Что вы едите?
- Что ты ешь на завтрак?
- Что вы едите на завтрак?
- Том хочет, чтобы ты поел.
- Том хочет, чтобы ты поела.
- Том хочет, чтобы вы поели.
- Ты ешь.
- Вы едите.
- Ты ешь слишком быстро.
- Вы слишком быстро едите.
- Ты слишком быстро ешь.
Что ты сейчас ешь?
- Если будешь слишком много есть, растолстеешь.
- Будешь слишком много есть — растолстеешь.
Где ты обычно обедаешь?
Будешь слишком много есть - потолстеешь.
- Во сколько вы обычно обедаете?
- Во сколько ты обычно обедаешь?
Ирис, что ты обычно ешь на завтрак?
- Помой свои руки перед едой.
- Помой руки перед едой.
- Помойте руки перед едой.
- Мойте руки перед едой.
- Вымой руки перед едой.
- Мой руки перед едой.
- Вымойте руки перед едой.
- Во сколько вы обычно завтракаете?
- В котором часу ты обычно завтракаешь?
- Во сколько ты обычно завтракаешь?
В какое время вы обычно завтракаете?
Будешь есть в такое время - растолстеешь!
Полей цветы, перед тем как завтракать.
Будешь так есть, желудок себе испортишь.
Ты в первый раз ешь японскую еду?
Вы не обязаны кушать с Томом, но я бы этого хотел.
Сасими тоже надоест, если есть вот так, каждый день.