Translation of "Nuori" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Nuori" in a sentence and their russian translations:

- Olen nuori.
- Minä olen nuori.

- Я молод.
- Я молодой.
- Я молода.
- Я молодая.

Olen nuori.

- Я молод.
- Я молодой.
- Я юн.

- Sinä olet edelleen nuori.
- Sinä olet vielä nuori.

- Ты ещё молод.
- Ты ещё молодой.
- Ты ещё молодая.
- Ты ещё молода.

- Olin nuori ja tyhmä.
- Olin nuori ja hölmö.

- Я был молод и глуп.
- Я была молода и глупа.
- Я был молодой и глупый.
- Я была молодая и глупая.
- Я был молодым и глупым.
- Я была молодой и глупой.

- Toivon, että olisin taas nuori.
- Olisinpa taas nuori.

Хотел бы я снова стать молодым.

- Olet liian nuori ymmärtämään.
- Olet liian nuori ymmärtääksesi.

- Ты слишком молод, чтобы понять.
- Вы слишком молоды, чтобы понять.
- Ты слишком молода, чтобы понять.

Hän on nuori.

- Он молод.
- Он молодой.

Olet niin nuori.

- Ты так молод.
- Ты такой молодой.
- Ты такая молодая.
- Вы так молоды.
- Ты так молода.

Tomi on nuori.

- Том молод.
- Том молодой.

Tom oli nuori.

Том был молод.

Et ole nuori.

- Ты не молод.
- Ты не молода.
- Вы не молоды.

- Olet liian nuori tekemään niin.
- Olet siihen liian nuori.

- Ты для этого слишком мал.
- Вы для этого слишком малы.
- Ты для этого слишком молод.
- Вы для этого слишком молоды.
- Тебе рано этим заниматься.
- Вам рано этим заниматься.

Ilta on vielä nuori.

- Ещё не вечер.
- Ночь только начинается.
- Вся ночь впереди.

Hän on vielä nuori.

Он ещё молод.

Tomi on liian nuori.

- Том слишком молод.
- Том слишком юн.

Hän on nuori opiskelija.

Она молодая студентка.

Tom on liian nuori.

Том слишком молод.

Minä en ole nuori.

- Я не молод.
- Я не молода.

Ehkä olet liian nuori.

Возможно, ты слишком молод.

Sinä olet edelleen nuori.

- Ты ещё молод.
- Ты ещё молодой.
- Ты ещё молодая.
- Ты ещё молода.

Olet siihen liian nuori.

Ты слишком молод для этого.

- Tomin uusi tyttöystävä on erittäin nuori.
- Tomin uusi tyttöystävä on todella nuori.

Новая девушка Тома очень молода.

- Hän oli liian nuori elämään yksin.
- Hän oli liian nuori asumaan yksin.

Он был слишком молод, чтобы жить один.

On nuori kuutti erinomainen uhri.

Детеныш — идеальная жертва.

Mutta yö on yhä nuori.

Но еще не вечер.

Nuori mies pelasti tytön hukkumiselta.

Юноша спас тонувшую девочку.

Sinä et ole enää nuori.

- Ты уже не молод.
- Ты уже не молода.
- Вы уже не молоды.

Hän on nuori ja seksikäs.

Она молода и сексуальна.

Tomi on komea nuori mies.

Том - красивый молодой человек.

Nuori nainen kantoi lasta sylissään.

Молодая женщина несла на руках ребёнка.

Hän on liian nuori ymmärtämään.

Он слишком молод, чтобы понять.

Hän oli nuori ja tyhmä.

- Он был молод и глуп.
- Она была молода и глупа.

Olin nuori ja tarvitsin rahaa.

Я был молод, и мне нужны были деньги.

Tomi on nuori ja kunnianhimoinen.

Том молод и амбициозен.

Tom on lupaava nuori muusikko.

Том — перспективный молодой музыкант.

Tomi on liian nuori siihen.

- Том для этого слишком молод.
- Том для этого слишком мал.
- Том слишком молод, чтобы этим заниматься.
- Том слишком молод, чтобы это делать.
- Том слишком мал, чтобы этим заниматься.
- Том слишком мал, чтобы это делать.
- Тому рано этим заниматься.

Tomi on kunnianhimoinen nuori mies.

Том - амбициозный молодой человек.

Mari on kunnianhimoinen nuori nainen.

Мэри - амбициозная молодая женщина.

Nuori poika laittoi päälleen äitinsä takin.

Мальчик нацепил пальто своей матери.

Tämä nuori mies tietää vähän maastaan.

Этот молодой человек мало знает о своей стране.

Pelasin usein jalkapalloa kun olin nuori.

- Я часто играл в футбол, когда был молод.
- В молодости я часто играл в футбол.

Hän on nuori, lapsellinen ja kokematon.

Она молода, наивна и неопытна.

Luulen, että hän on liian nuori.

Я думаю, он слишком молод.

Tom oli melko nuori siihen aikaan.

Том тогда был довольно молод.

Tom on liian nuori menemään naimisiin.

- Том слишком молод, чтобы жениться.
- Том слишком молод для женитьбы.
- Тому рано жениться.

Sinä olet liian nuori matkustamaan yksin.

- Ты слишком молод, чтобы путешествовать в одиночку.
- Ты слишком молод, чтобы путешествовать одному.

Pystyin uimaan nopeammin kun olin nuori.

Я мог плавать быстрее, когда был молод.

Hän ei ole nuori, eikö niin?

Она немолода, не так ли?

- Te olette nuoria.
- Sinä olet nuori.

- Ты молод.
- Ты молода.
- Вы молоды.
- Ты молодой.
- Ты молодая.
- Вы молодой.
- Вы молодая.
- Вы молодые.

- Nuori mies, jonka palkkasin avustajakseni, tekee kovasti töitä.
- Nuori mies, jonka palkkasin assistentikseni, työskentelee kovasti.

Юноша, которого я нанял ассистентом, работает очень упорно.

- Sinä olet edelleen nuori.
- Sinä olet vielä nuori.
- Sinä olet yhä nuori.
- Te olette edelleen nuoria.
- Te olette yhä nuoria.
- Te olette vielä nuoria.

- Ты все еще молода.
- Ты ещё молод.
- Вы ещё молоды.
- Вы ещё молодой.
- Вы ещё молодая.
- Вы ещё молодые.
- Ты ещё молодой.
- Ты ещё молодая.
- Ты ещё молода.

Tyttö ei ole niin nuori miltä näyttää.

Она не так молода, как выглядит.

Hän on liian nuori menemään sinne yksin.

- Он слишком молод, чтобы идти туда в одиночку.
- Он слишком мал, чтобы идти туда одному.

Liisa on aktiivinen ja energinen nuori nainen.

Лиза - активная и энергичная молодая женщина.

Mutta nuori uros ei saa jakaa samaa oksaa.

Но с нашим молодым самцом не спешат делиться узкой ветвью.

Minun olisi pitänyt opiskella enemmän kun olin nuori.

Мне следовало больше заниматься в молодости.

Kun hän oli nuori, hän meni mielellään pyörällä.

В молодости ему нравилось ездить на велосипеде.

Tom oli melko komea kun hän oli nuori.

В молодости Том был очень красив.

Mari on älykäs ja todella sanavalmis nuori nainen.

Мэри - умная и очень красноречивая девушка.

Monien mielestä hän on liian nuori ollakseen presidentti.

Многие считали, что он слишком молод, чтобы быть президентом.

Hän on nuori, mutta hänellä on valkoinen parta.

Он молод, но у него белая борода.

Hän on nuori, mutta hänen on elätettävä suurta perhettä.

- Он молод, но ему приходится кормить большую семью.
- Он молод, но ему приходится содержать большую семью.

Pidä mielessäsi ettet ole enää yhtä nuori kuin ennen.

Имей в виду, что ты уже не так молод, как раньше.

- Hän on hieno nuorimies.
- Hän on hieno nuori mies.

- Он замечательный юноша.
- Он прекрасный молодой человек.

Keskiyön aterioinnilla - tämä nuori uros voi ehkä vältellä dominoivampia orankeja.

Возможно, таким образом этот молодой самец избегает более матерых сородичей.

Minä luulen, että Tomi on liian nuori ymmärtämään kunnolla naisia.

Думаю, Том слишком молод, чтобы действительно понимать женщин.

Se ei ole helppoa pentujen kansa. Nuori uros on kiinnostuneempi leikkitappelusta.

Не так просто двигаться с потомством. Медвежатам больше нравится играть.

Rio de Janeiro ei ole koskaan ollut Brasilian pääkaupunki, mutta tällä hetkellä siinä asemassa on suhteellisen nuori kaupunki nimeltään Brasilia.

Некогда Рио-де-Жанейро был столицей Бразилии, но теперь эту роль выполняет относительно молодой город Бразилиа.