Examples of using "Välittömästi" in a sentence and their russian translations:
Начинайте сейчас же.
- Уходите немедленно!
- Выходи немедленно!
- Уходи немедленно!
- Немедленно уходите!
- Немедленно уходи!
- Мы немедленно уезжаем.
- Мы немедленно уходим.
Том сразу вызвал скорую.
Я сразу перестал смеяться.
- Я его сразу узнал.
- Я его сразу узнала.
- Я сразу его узнал.
Он тут же заснул.
Том погиб на месте.
Он погиб на месте от падающих камней.
Пожарники тут же потушили огонь.
Я собираюсь позвонить Тому прямо сейчас.
Он умер почти мгновенно.
Я могу этим заняться сию минуту.
Том сразу вызвал скорую.
Разъярённые граждане немедленно приняли меры.
- Том легко простужается.
- Том моментально подхватывает простуду.
Тебе срочно нужно идти к стоматологу.
Тебе срочно нужно идти к стоматологу.
Тебе надо бы сейчас же пойти ко врачу.
Солдат незамедлительно отрезал ей голову.
- Он тут же заснул.
- Он сразу уснул.
Лучше, если ты сделаешь это немедленно.
- Позвони Тому немедленно.
- Немедленно позвоните Тому.
- Немедленно звони Тому.
- Немедленно звоните Тому.
- Немедленно зови Тома.
- Немедленно зовите Тома.
Вам нужно выбраться отсюда, и немедленно обратиться за помощью.
Мне это нужно прямо сейчас.
Почему вы сразу не вызвали полицию?
- Ты должен сделать это сразу.
- Ты должен сделать это прямо сейчас.
- Вы должны сделать это немедленно.
Она хотела выйти замуж немедленно.
Мы должны начать немедленно.
Увидев меня, она тотчас расхохоталась.