Translation of "Oot" in German

0.009 sec.

Examples of using "Oot" in a sentence and their german translations:

oot tyhmä!

Du bist ein Idiot.

oot urheilullinen.

- Du bist athletisch.
- Sie sind athletisch.
- Ihr seid athletisch.

- Kuka sinä olet?
- Kuka sä oot?
- Kuka sää oot?

- Wer bist du?
- Wer sind Sie?
- Wer seid ihr?

oot niin possu.

- Du bist so ein Ferkel!
- Du bist so ein Schwein!

Vittu sä oot nero!

Du bist ein verfluchtes Genie!

oot ihan älytön!

- Du bist verrückt!
- Bist du verrückt?

Tom, sä oot idiootti!

Tom, du Dummkopf!

oot niin outo.

Du hast echt ’n Knall!

oot iha hirvee!

Du bist wirklich das letzte!

- Olet humalassa.
- Sä oot kännissä.

- Du bist betrunken.
- Sie sind betrunken.
- Ihr seid betrunken.
- Sie sind blau.
- Du bist blau.
- Ihr seid blau.

- Olet outo.
- Sä oot outo.

Du bist merkwürdig.

- Sinä olet upea.
- Sä oot upee.

- Sie sind großartig.
- Du bist großartig.
- Ihr seid großartig.

- Sä oot sekasin!
- Te ootte sekasin!

- Du bist verrückt!
- Ihr seid verrückt!
- Mattscheibe!
- Du hast doch einen an der Klatsche!

"Tom, missä sä oot?" "Täällä!" "Missä täällä?"

„Tom, wo bist du?“ – „Na, hier!“ – „Wo ist denn ‚hier‘?“

oot lukenu tän kirjan, eiks ni?

Du hast das Buch gelesen, stimmt's?

- Kuinka pitkä olet?
- Minkä pituinen olet?
- Miten pitkä olet?
- Miten pitkä sä oot?
- Kuinka pitkä sä oot?

Wie groß bist du?

- Olet opettaja.
- Sinä olet opettaja.
- Sää oot ope.

Du bist ein Lehrer.

Voinks mä kysyy sulta minkä ikäne sä oot?

Darf ich fragen, wie alt du bist?

- Miksi oot niin surullinen?
- Miksi olet niin surullinen?

- Warum bist du so traurig?
- Warum sind Sie denn so traurig?
- Warum seid ihr denn so traurig?

- Olet todella hyvä suutelija.
- Sä oot tosi hyvä suutelija.

Du kannst gut küssen.

- Miks sä nii luulet?
- Miks sä oot sitä mielt?

Warum glaubst du das?

- Sä oot tosi ärsyttävä.
- Sä ärsytät mua ihan sikana.

Du gehst mir wirklich auf die Nerven.

”Tom!” ”Häh, millon sä oot tänne tullu, Mari? Kauan sä oot ollu täällä?” ”Tulin joku tunti sitten.” ”Eikä? Mä en huomannu yhtään.”

„Tom!“ - „Huch, Maria, du bist hier? Seit wann?“ - „Seit etwa einer Stunde.“ - „Echt jetzt? Ich hab dich gar nicht bemerkt.“

- Nyt olet turvassa.
- Nyt olette turvassa.
- Nyt sä oot turvassa.

- Du bist jetzt sicher.
- Sie sind jetzt sicher.
- Ihr seid jetzt sicher.

"Miten sä oikeen oot noin siisti tyyppi?" "Ihan kuule luonnostaan."

"Warum bist du so cool?" - "Das ist angeboren."

- Miten sä oot noin fiksu?
- Miten sinä olet noin fiksu?

Warum bist du nur so klug?

- Olet ihastunut häneen, eikö niin?
- Sä oot ihastunu siihen, eiks vaa?

Du bist in ihn verknallt, stimmt’s?

- Ootsä ihan vitun tyhmä?
- Ootsä vittu idiootti?
- Mikä vitun dorka sä oot?

Hat man dir ins Hirn geschissen?

- Ooksä koskaa nähny Tomii ilma rillei?
- Oot sä koskaan nähny Tomia ilman silmälasei?

Hast du Tom jemals ohne Brille gesehen?

- Miten sä oot oppinu puhumaan englantia noin hyvin?
- Miten sä osaat puhua englantia noin hyvin?

Warum kannst du so gut Englisch?

- Olet liian laiha! Sinun pitää syödä enemmän.
- Sä oot liian laiha! Sun pitää syyä enemmän.

Du bist zu dürr. Du musst mehr essen!

- Miten olet tehnyt tämän keiton?
- Mite sä oot tehny tän keito?
- Mite tät keittoo tehää?

- Wie hast du die Suppe gekocht?
- Wie hast du die Suppe gemacht?

- Olet todella mukava mies, Tomi.
- Sinä olet todella mukava mies, Tomi.
- Olet todella kiltti mies, Tomi.
- Sinä olet todella kiltti mies, Tomi.
- Oot tosi kiva mies, Tomi.
- Sää oot tosi kiva mies, Tomi.

- Du bist wirklich ein Netter, Tom.
- Du bist wirklich ein netter Mann, Tom.

- Mua ei kiinnosta vittuakaan mitä sä aattelet.
- Mua ei kiinnosta vitun vertaa mitä mieltä sä oot.

- Es ist mir scheißegal, was du denkst.
- Was ihr denkt, interessiert mich einen feuchten Kehricht.
- Was Sie denken, interessiert mich nicht die Bohne.

- "Miksi olet vihainen?" "En minä ole vihainen!"
- ”Miks sä oot vihane?” ”En mä mikää vihane ole!”

"Warum bist du wütend?" "Ich bin nicht wütend."

- Olet opettaja.
- Sinä olet opettaja.
- Sinä se opettaja olet.
- Sinähän se opettaja olet.
- Säähän se ope oot.

- Du bist der Lehrer.
- Du bist die Lehrerin.

- Sinä olet niin kaunis, että sait minut unohtamaan minun iskurepliikkini.
- Sä oot niin kaunis, et sä sait mut unohtamaan mun iskurepliikin.

Du bist so schön, dass ich meinen Anmachspruch vergessen habe!

- Näytät väsyneeltä, joten sinun pitäisi mennä aikaisin nukkumaan.
- Sä näytät silt et sä oot ihan poikki, jote sun pitäs mennä aikasi nukkuu.

Du siehst erschöpft aus. Du solltest dich besser zeitig schlafen legen.

- Onko jotain sellaista, mitä haluat tehdä, kun sinusta tulee aikuinen?
- Onks jotai sellast, mitä sä haluut tehä sit ku sä oot aikune?

Gibt es etwas, das du mal tun willst, wenn du erwachsen bist?

- Olet kaunis ja älykäs. Miten on mahdollista, että kukaan mies ei jahtaa sinua?
- Sä oot kaunis ja fiksu. Miten on mahdollista, et kukaan mies ei jahtaa sua?

Du bist so schön und intelligent. Wie kommt es, dass dir niemand den Hof macht?

”Mitä mieltä sä oot Tomista?” ”Sillä on ihana ääni.” ”Pelkkä ääni vaan?” ”Ei sen naamassa oo mitään ihmeellistä, vai mitä?” ”Siis häh, mun mielestä se on tosi komea!”

„Wie fandest du Tom so?“ – „Der hat eine ganz nette Stimme.“ – „Nur die Stimme ist nett?“ – „Vom Aussehen her ist der doch nicht so besonders, oder?“ – „Also, ich finde ihn ja ganz reizend.“

- Sää oot menettänyt järkes.
- Olet menettänyt järkesi.
- Sinä olet menettänyt järkesi.
- Olet tullut hulluksi.
- Sinä olet tullut hulluksi.
- Olette menettäneet järkenne.
- Te olette menettäneet järkenne.
- Olette tulleet hulluiksi.
- Te olette tulleet hulluiksi.
- Olet kajahtanut.
- Sinä olet kajahtanut.
- Olette kajahtaneet.
- Te olette kajahtaneet.
- Olet tärähtänyt.
- Sinä olet tärähtänyt.
- Olet kadottanut viimeisenkin järjen hivenen.
- Sinä olet kadottanut viimeisenkin järjen hivenen.
- Olet kadottanut marmorikuulasi.
- Sinä olet kadottanut marmorikuulasi.
- Olet kadottanut sinun marmorikuulasi.
- Sinä olet kadottanut sinun marmorikuulasi.
- Olette kadottaneet marmorikuulanne.
- Te olette kadottaneet marmorikuulanne.
- Olette kadottaneet teidän marmorikuulanne.
- Te olette kadottaneet teidän marmorikuulanne.
- Olet hukannut marmorikuulasi.
- Sinä olet hukannut marmorikuulasi.
- Olet hukannut sinun marmorikuulasi.
- Sinä olet hukannut sinun marmorikuulasi.
- Olette hukanneet marmorikuulanne.
- Te olette hukanneet marmorikuulanne.
- Olette hukannet teidän marmorikuulanne.
- Te olette hukanneet teidän marmorikuulanne.
- Sä oot hukannu sun marmorikuulas.
- Te ootte hukannu teiän marmorikuulat.

Du hast nicht alle Tassen im Schrank.