Translation of "Anteeksi" in Portuguese

0.012 sec.

Examples of using "Anteeksi" in a sentence and their portuguese translations:

- Anteeksi kuinka?
- Anteeksi?

- O quê?
- O que você disse?
- Perdão?

- Anteeksi.
- Anteeksi, että häiritsen.
- Anteeksi, mutta...
- Anteeksi, saanko häiritä.

Com licença.

- Anteeksi.
- Pyydän anteeksi.
- Anteeksi, että häiritsen.
- Anteeksi, mutta...
- Anteeksi, saanko häiritä.
- Kiitos.
- Kiitoksia.

Perdão.

- Anteeksi.
- Anteeksi, että häiritsen.
- Anteeksi, saanko häiritä.

- Perdão.
- Com licença.
- Desculpa!
- Desculpe!

Anteeksi.

Desculpa.

Anteeksi?

- Como?
- Perdão?

Anteeksi...

Desculpe.

- Anteeksi, unohdin sen.
- Anteeksi, unohdin.

- Desculpa, eu esqueci.
- Desculpe, esqueci.

- Anteeksi että olen myöhässä.
- Anteeksi, että olen myöhässä.
- Anteeksi myöhässä olemiseni.
- Anteeksi myöhästyminen.

Perdão por chegar tarde.

- Anteeksi, sanoitko jotakin?
- Anteeksi, sanoitko jotain?

Desculpe, o senhor disse algo?

- Anna Tomille anteeksi.
- Antakaa Tomille anteeksi.

- Perdoem o Tom.
- Perdoa o Tom.
- Perdoe o Tom.

- Pyydä Tomilta anteeksi.
- Pyydä anteeksi Tomilta.

Peça desculpas ao Tom.

- Anteeksi, puhutko ranskaa?
- Anteeksi, puhutteko ranskaa?

- Com licença, você fala francês?
- Com licença, vocês falam francês?

- Anteeksi, puhutko italiaa?
- Anteeksi, puhutteko italiaa?

Me desculpe, você fala italiano?

Anna anteeksi.

- Perdoe-me.
- Perdoem-me.

Anna anteeksi!

- Me perdoe!
- Perdoe-me!

Anteeksi kielenkäyttöni.

Perdoe meu francês.

Anteeksi kuinka?

- O que você disse?
- Perdão?

Suokaa anteeksi.

Por favor, me perdoe.

- Anteeksi, mutta puhutko sinä englantia?
- Anteeksi, mutta puhutko englantia?
- Anteeksi, mutta puhutteko englantia?
- Anteeksi, mutta puhutteko te englantia?
- Anteeksi, puhutko sinä englantia?
- Anteeksi, puhutko englantia?
- Anteeksi, puhutteko englantia?
- Anteeksi, puhutteko te englantia?

Com licença, você fala inglês?

- Anteeksi, olin varattu.
- Anteeksi, minulla oli kiire.

Sinto muito, eu estava ocupado.

- Anteeksi kun keskeytän sinut.
- Anteeksi, kun keskeytän.

Desculpe-me por interromper.

- Annoin kaikille anteeksi.
- Minä annoin kaikille anteeksi.

Eu perdoei todos.

- Okei. Anteeksi.
- Ok. Anteeksi.
- Okei. Sori.
- Ok. Sori.
- Selvä. Anteeksi.
- Selvä. Sori.

- Tá. Desculpa.
- Tudo bem. Desculpe-me.

- Anteeksi että olen myöhässä.
- Anteeksi, että olen myöhässä.
- Anteeksi kun tulen myöhässä.

- Me desculpe por estar atrasado.
- Por favor, me perdoe por chegar tarde.
- Por favor, me perdoe por ter chegado tarde.
- Perdoe-me por me atrasar.
- Perdão por chegar tarde.
- Por favor, desculpe o meu atraso.
- Peço desculpa por estar atrasado.
- Desculpe o atraso.

- Anteeksi että olen myöhässä.
- Anteeksi, että olen myöhässä.

- Me desculpe por estar atrasado.
- Por favor, me perdoe por chegar tarde.
- Por favor, me perdoe por ter chegado tarde.
- Perdoe-me por me atrasar.
- Perdão por chegar tarde.
- Peço desculpa por estar atrasado.

- Anteeksi.
- Pyydän anteeksi.
- Olen pahoillani.
- Minä olen pahoillani.

- Desculpa!
- Desculpe!
- Lamento.
- Me desculpe.
- Sinto muito.

- Anteeksi, soitin varmaan vääräan numeroon.
- Anteeksi, väärä numero.

Desculpe, eu devo ter discado o número errado.

Anteeksi, puhutteko englantia?

Com licença. Fala inglês?

No? Voi, anteeksi.

Ahn? Oh, desculpa.

Anna anteeksi myöhästymiseni.

Perdoe-me por me atrasar.

Anna anteeksi, rakkaani!

Desculpe, meu caro!

Anteeksi, että keskeytän.

Sinto interromper.

Annan sinulle anteeksi.

Eu te perdoo.

Tom pyysi anteeksi.

O Tom pediu desculpas.

Minä pyysin anteeksi.

Pedi perdão.

Annoin anteeksi Tomille.

Eu perdoei Tom.

Anna minulle anteeksi.

- Por favor, me perdoe.
- Por favor, deixe passar dessa vez.
- Por favor, me perdoe!

Minä pyydän anteeksi.

Peço perdão.

Anteeksi, unohdin nimesi.

- Desculpa, eu esqueci o teu nome.
- Desculpe, eu esqueci o seu nome.

- Anteeksi.
- Olen pahoillani.

- Desculpa!
- Desculpe!

Minähän pyysin anteeksi.

Eu pedi desculpas, não pedi?

- Anteeksi...
- Olen pahoillani...

- Desculpa!
- Desculpe!
- Sinto muito.

Anteeksi, en kuullut.

Desculpe-me, não ouvi.

Anteeksi että keskeytän.

Sinto interromper.

- Anteeksi, mitä kello on?
- Anteeksi, kuinka paljon kello on?

- Desculpe-me, que horas são?
- Com licença, que horas são?

- Anteeksi, tiedättekö missä uloskäynti on?
- Anteeksi, missäköhän uloskäynti on?

Desculpe-me, onde fica a saída?

- Anteeksi, jos loukkasin tunteitasi.
- Pyydän anteeksi, jos olen loukannut sinua.

- Peço desculpas se feri seus sentimentos.
- Peço desculpas se feri teus sentimentos.

- Anteeksi että olen myöhässä.
- Anteeksi, että olen myöhässä.
- Pahoittelut myöhästymisestä.

Peço desculpa por estar atrasado.

- Olemme pahoillamme.
- Me olemme pahoillamme.
- Pyydämme anteeksi.
- Me pyydämme anteeksi.

- Desculpamos.
- Nós desculpamos.

Anteeksi, että jouduitte odottamaan.

- Sinto muito tê-lo feito esperar.
- Sinto muito tê-los feito esperar.
- Sinto muito tê-la feito esperar.
- Sinto muito tê-las feito esperar.

Sinun pitäisi pyytää anteeksi.

- Você devia se desculpar.
- Vocês deviam pedir desculpas.
- Você deveria pedir desculpas.

Anteeksi. Haluaisin vuokrata auton.

Com licença, eu gostaria de alugar um carro.

Anna anteeksi myöhään tuloni.

- Por favor, me perdoe por chegar tarde.
- Por favor, me perdoe por ter chegado tarde.
- Por favor, desculpe o meu atraso.

- Anteeksi!
- Olen pahoillani.
- Sori!

- Desculpa!
- Desculpe!
- Perdão!

Anteeksi, minulla olisi kysymys.

Com licença, eu tenho uma pergunta.

Se on kirjoitusvirhe. Anteeksi.

É um erro de digitação. Desculpe.

Anna minulle anteeksi, kulta.

Perdoe-me, meu amor.

Anteeksi, voisitko toistaa tuon?

Sinto muito, poderia repetir?

Mary antoi sinulle anteeksi.

- Mary o perdoou.
- Mary a perdoou.
- Mary te perdoou.

Anteeksi, menisin tästä ohitse.

Com licença, estou passando.

Anteeksi, en puhu englantia.

- Eu sinto muito, eu não falo inglês.
- Eu lamento, eu não falo inglês.

Pyydän anteeksi heikkoa esperantoani.

Desculpe o meu pobre esperanto.

Anteeksi, onko sinulla kelloa?

Com licença, você tem horas?

Tomi antoi minulle anteeksi.

Tom me perdoou.

Anteeksi, että epäilin sinua.

Desculpe por eu ter desconfiado de você.

Anteeksi, jos loukkasin tunteitasi.

Perdoa-me se te ofendi.

Anteeksi, mikä olikaan nimenne?

Desculpe-me, qual era mesmo o nome?

Anteeksi, mitä kello on?

Desculpe-me, que horas são?

Anteeksi, että rikoin lupaukseni.

Perdoe-me por quebrar minha promessa.

- Anteeksi, kuinka paljon kello on?
- Anteeksi, osaatko sanoa paljon kello on?

Com licença, sabe que horas são?

- Anteeksi että jouduitte odottamaan näin kauan.
- Anteeksi, että jouduit odottamaan niin pitkään.
- Anteeksi, että jouduit odottamaan näin kauan.

Desculpe-me por fazê-los esperar por tanto tempo.

Sinun täytyy antaa minulle anteeksi.

Você precisa me perdoar.

Anteeksi, mutta voisitko vastata puhelimeen?

Por favor, atenda ao telefone.

Anteeksi, äitini ei ole kotona.

- Me desculpe, minha mãe não está em casa.
- Lamento mas a minha mãe não está em casa.

Anteeksi tarjoilija. Keitossani on hius.

Com licença, senhor garçom. Há um cabelo em minha sopa.

Anteeksi että avasin kirjeesi vahingossa.

Me desculpe por ter abrido sua carta sem querer.

Voitko antaa minulle anteeksi, Tom?

Você pode me perdoar, Tom?

En koskaan anna anteeksi Tomille.

- Nunca perdoarei o Tom.
- Eu nunca perdoarei o Tom.
- Eu nunca vou perdoar o Tom.

Anteeksi, mutta Tom on oikeassa.

- Desculpe, mas Tom tem razão.
- Desculpe, mas Tom está certo.

- Voi, olen pahoillani!
- Voi anteeksi!

- Oh, me desculpe.
- Oh, sinto muito.

Anteeksi, kun häritsen kesken puheesi.

Desculpe por interrompê-lo enquanto você está falando.

Anteeksi, mutta unohdin tehdä läksyt.

Sinto muito, esqueci de fazer meu dever de casa.

- Pyydän anteeksi.
- Olen pahoillani.
- Pahoitteluni.

- Perdão.
- Peço perdão.

Anteeksi, että jätin tulematta juhliisi.

Sinto muito por ter perdido a sua festa.

Hänen pitäisi vähintäänkin pyytää anteeksi.

Ele poderia pelo menos pedir desculpa.

Anteeksi, kuinka paljon tämä maksaa?

- Com licença, quanto custa isso?
- Com licença, quanto isto custa?

Anteeksi, kuinka paljon nämä maksavat?

Com licença, quanto custam estes?